Cantor (主唱): A-Bin (方炯镔) Música (作曲): Yi Han (遗憾) Tradução (翻译): Desculpas
别再说是谁的错 让一切成灰 bie zai shuo shi shui de cuo rang yi qie cheng hui Pare de dizer de quem é a culpa disso, deixe tudo ir embora com as cinzas
除非放下心中的负累 一切难以挽回 chu fei fang xia xin zhong de fu lei yi qie nan yi wan hui A menos que você possa colocar tudo que arde no seu coração para fora, será bem difícil de salvar tudo
你总爱让往事跟随 怕过去白费 ni zong ai rang wang shi gen sui pa guo qu bai fei Você sempre adorou se deixar prender ao passado, e tem medo de desperdiçar os esforços que fez
你总以为要体会人生就要多爱几回 ni zong yi wei yao ti hui ren sheng jiu yao duo ai ji hui Você sempre pensou que para viver a vida você teria de se apaixonar várias vezes
与其让你在我怀中枯 yu qi rang ni zai wo huai zhong ku Ao invés de deixar você se encolher no meu abraço
萎 宁愿你犯错后悔 wei ning yuan ni fan cuo hou hui Eu prefiro que você cometa erros e se desculpe depois
让你飞向梦中的世界 留我独自伤悲 rang ni fei xiang meng zhong de shi jie liu wo du zi shang bei Deixando que você voasse no mundo dos seus sonhos, abandonando-me, sozinho com dor e lágrimas
与其让你在我爱中憔悴 yu qi rang ni zai wo ai zhong qiao cui Ao invés de deixar que você cresça desfigurada no meu amor
宁愿你受伤流泪 ning yuan ni shou shang liu lei Eu prefiro deixar você chorar depois de se machucar
我非要你尝尽了苦悲 才懂真情可贵 wo fei yao ni chang jin le ku bei cai dong zhen qing ke gui Acho que você tem que experimentar toda a doçura e tristeza antes de entender o valor do amor verdadeiro
Cantor (主唱): Tanya Chua (蔡健雅) Música (作曲): Mo Sheng Ren (陌生人) Tradução (翻译): Estranha
一朵云能载多少思念的寄托 yi duo yun neng zai duo shao si nian de ji tuo Quantos pensamentos uma única nuvem consegue carregar?
再忽然相遇街头 zai hu ran xiang yu jie tou Nos encontramos novamente na rua
当我们擦身而过 那短短一秒钟 dang wo men ca shen er guo na duan duan yi miao zhong Apesar de ser um momento em que nós passamos por um segundo
都明白 什么都变了 dou ming bai shen me dou bian le Desde então, nós dois entendemos que tudo mudou
一转身谁能把感慨拋在脑后 yi zhuan shen shei neng ba gan kai pao zai nao hou Deixamos nossos sentimentos para trás, tão logo nos afastamos
在事过境迁以后 zai shi guo jing qian yi hou O tempo passa e as estações mudam
这段情就算曾经 刻骨且铭心过 zhe duan qing jiu suan ceng jing ke gu qie ming xin guo Este amor que atingiu uma vez nossos corações tão profundamente foi embora
过去了 又改变什么 guo qu le you gai bian shen me Isso não muda nada que passou
地球它又 公转了几周了 di qiu ta you gong zhuan le ji zhou le A Terra tem girado em torno disso algumas vezes
我不难过 甚至真心希望你能幸福 wo bu nan guo le shen zhi zhen xin xi wang ni neng xing fu Eu não estou triste, na verdade eu desejo que você tenha toda a felicidade que puder
当我了解你只能活在记忆里头 dang wo liao jie ni zhi neng huo zai ji yi li tou Quando eu finalmente entendi que você pode existir apenas nas minhas memórias
我不恨你了 甚至原谅你的残酷理由 wo bu hen ni le shen zhi yuan liang ni de can ku li you Eu parei de odiar você, e perdoei suas razões tão cruéis por terminar comigo
当我了解不爱了 连回忆 都是负荷 dang wo liao jie bu ai le lian hui yi dou shi fu he Então eu percebi que sem amor, nossas memórias se tornaram um fardo
一转身谁能把感慨拋在脑后 yi zhuan shen shei neng ba gan kai pao zai nao hou Deixamos nossos sentimentos para trás, tão logo nos afastamos
在事过境迁以后 zai shi guo jing qian yi hou O tempo passa e as estações mudam
这段情就算曾经 刻骨且铭心过 zhe duan qing jiu suan ceng jing ke gu qie ming xin guo Este amor que atingiu uma vez nossos corações tão profundamente foi embora
过去了 又改变什么 guo qu le you gai bian shen me Isso não muda nada que passou
浓情爱恋 都已陌生了 nong qing ai lian dou yi mo sheng le Amor verdadeiro e devoção, e tudo se transformou em me tornar uma estranha
我不难过 甚至真心希望你能幸福 wo bu nan guo le shen zhi zhen xin xi wang ni neng xing fu Eu não estou triste, na verdade eu desejo que você tenha toda a felicidade que puder
当我了解你只能活在记忆里头 dang wo liao jie ni zhi neng huo zai ji yi li tou Quando eu finalmente entendi que você pode existir apenas nas minhas memórias
我不恨你了 甚至原谅你的残酷理由 wo bu hen ni le shen zhi yuan liang ni de can ku li you Eu parei de odiar você, e perdoei suas razões tão cruéis por terminar comigo
当我了解不爱了 连回忆 都是负荷 dang wo liao jie bu ai le lian hui yi dou shi fu he Então eu percebi que sem amor, nossas memórias se tornaram um fardo
我不难过 甚至真心希望你能幸福 wo bu nan guo le shen zhi zhen xin xi wang ni neng xing fu Eu não estou triste, na verdade eu desejo que você tenha toda a felicidade que puder
当我了解你只能活在记忆里头 dang wo liao jie ni zhi neng huo zai ji yi li tou Quando eu finalmente entendi que você pode existir apenas nas minhas memórias
我不恨你了 甚至感谢这样不期而遇 wo bu hen ni le shen zhi gan xie zhe yang bu qi er yu Eu parei de odiar você, e sou agradecida por nosso encontro prematuro
当我从你眼中发现我已是陌生人了 dang wo cong ni yan zhong fa xian wo yi shi mo sheng ren le Quando encontrei isso nos seus olhos, eu percebi que me transformei em uma estranha
我已是 陌生人了 wo yi shi mo sheng ren le Eu já sou uma estranha
Para visualizar os caracteres em chinês no Windows XP
Coloque o CD de instalação do Windows XP no leitor de CD: 1. Clique em Iniciar e em Painel de Controle. 2. No Painel de controle, clique em Opções regionais e de idioma. 3. Na aba Idiomas, ative a opção Instalar arquivos para idiomas do Leste Asiático e pressione OK. 4. Siga os passos da instalação e reinicie seu computador.
Após reiniciar o computador: 5. Iniciar > Painel de Controle > Opções regionais e de idioma > aba Idiomas. 6. Clique no botão Detalhes. Na janela Adicionar idioma de entrada, no campo Idioma de entrada, selecione Chinês (PRC). No campo Layout do teclado/IME, selecione Chinês simplificado – Microsoft Pinyin IME 3.0. Pressione OK.