quinta-feira, 16 de outubro de 2008

David Tao (陶喆) - Ai Wo Hai Shi Ta [愛我還是他]

Cantor (主唱): David Tao (陶喆)
Música (作曲): Ai Wo Hai Shi Ta (愛我還是他)
Tradução (翻译): Quem você ama?

黑暗中的我們 都沒有說話
hei an zhong de wo men dou mei you shuo hua
Na escuridão, nós dois não falamos nenhuma palavra

你只想回家 不想你回家
ni zhi xiang hui jia bu xiang ni hui jia
Você desejava apenas ir para casa, mas não quero que vá

寂寞深的像海 太讓人害怕
ji mo shen de xiang hai tai rang ren hai pa
A solidão é tão profunda como o oceano, isso me deixa tão assustado

溫柔你的手 輕輕揉著我的發
wen rou ni de shou qing qing rou zhu wo de fa
Suas mãos suavemente acariciam meu cabelo

你的眉眼說 你好渴望我擁抱
ni de mei yan shuo ni hao ke wang wo yong bao
Seus olhos me dizem que você deseja meu abraço

你身體卻在拼命逃 當欲望在燃燒
ni shen ti que zai pin ming tao dang yu wang zai ran shao
Mas seu corpo tenta fugir quando o desejo começa a inflamar

你愛我還是他
ni ai wo hai shi ta
Quem você ama, eu ou ele?

是不是真的他有比我好
shi bu shi zhen de ta you bi wo hao
Ele é realmente melhor que eu?

你為誰在掙扎
ni wei shui zai zheng zha
Você está lutando por quem?

你愛我還是他
ni ai wo hai shi ta
Quem você ama, eu ou ele?

就說出你想說的真心話
jiu shuo chu ni xiang shuo de zhen xin hua
Apenas diga o que está de verdade no seu coração

你到底要跟我 還是他
ni dao di yao gen wo hai shi ta
É comigo que você quer ficar, ou com ele?

愛~愛~愛~愛~
ai~ai~ai~ai~
Amor, amor, amor, amor

這是不是命運 對我的懲罰
zhe shi bu shi ming yun dui wo de cheng fa
Esta é a punição do destino para mim?

愛你也沒辦法
ai ni ye mei ban fa
Não posso ajudar, mas posso amar você

恨你也沒辦法
hen ni ye mei ban fa
Não posso ajudar, mas posso odiar você

陷在這個旋渦
xian zai zhe ge xuan wo
Dentro deste redemoinho gigante profundo

只想掙脫它
zhi xiang zheng tuo ta
Eu apenas quero ficar livre disso

拉住你的手
la zhu ni de shou
Segurando as suas mãos

卻讓我也被拖下
que rang wo ye bei tuo xia
Me fazendo ser puxado para baixo

你的眉眼說 你不渴望我擁抱
ni de mei yan shuo ni bu ke wang wo yong bao
Seus olhos me dizem que você deseja meu abraço

每當愛變成了煎熬
mei dang ai bian cheng le jian ao
Quando o amor começa a doer

你就開始要逃
ni jiu kai shi yao tao
Você começa a querer escapar

你愛我還是他
ni ai wo hai shi ta
Quem você ama, eu ou ele?

是不是我可以做的更好
shi bu shi wo ke yi zuo de geng hao
O que posso fazer para as coisas melhorarem?

讓你不再掙扎
rang ni bu zai zheng zha
Deixar que você pare de lutar?

你愛我還是他
ni ai wo hai shi ta
Quem você ama, eu ou ele?

我寧願聽到殘忍的回答
wo zhu yuan ting dao can ren de hui da
Eu preferiria ouvir uma resposta cruel

也不要再被甩
ye bu yao zai bei shuai
Do que ser deixado para trás

你愛我還是他
ni ai wo hai shi ta
Quem você ama, eu ou ele?

我為你找了一百個理由
wo wei ni zhao le yi bai ge li you
Eu encontrei 100 desculpas pelo seu comportamento

我就是那麼傻
wo jiu shi na mo sha
Eu sou tão bobo

你愛我還是他
ni ai wo hai shi ta
Quem você ama, eu ou ele?

是否沈默代替你的回答
shi fou chen mo dai ti ni de hui da
O silêncio representa a sua resposta?

我應該明白吧
da wo ying gai ming bai ba
Eu deveria entender, né?

你愛我還是他
ni ai wo hai shi ta
Quem você ama, eu ou ele?

你都已看不到我們的好
ni dou yi kan bu dao wo men de hao
Você não consegue mais ver nosso futuro

我還為誰牽挂
wo huan wei shui qian gua
Por que deveria me importar?

你愛我還是他
ni ai wo hai shi ta
Quem você ama, eu ou ele?

是否沈默就是你的回答
shi fou chen mo jiu shi ni de hui da
O silêncio representa a sua resposta?

我們都別掙扎
wo men dou bie zheng zha
Nós dois deveríamos parar de lutar

去愛他
qi ai ta
Vá amá-lo


2 comentários:

Liizy disse...

Vi seu blog em uma comunidade do orkut, gostei muito, musicas chinesas *-*

Beijos

Liizy disse...

Valeu, escrever kanjis não é tão facil quanto parece (pelo menos para mim) A primeira musica que eu ouvi chinesa foi da Vivian Hsu =x