Mostrando postagens com marcador Tanya Chua (蔡健雅). Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Tanya Chua (蔡健雅). Mostrar todas as postagens

domingo, 7 de fevereiro de 2010

Tanya Chua (蔡健雅) - Mo Sheng Ren [陌生人]

Cantor (主唱): Tanya Chua (蔡健雅)
Música (作曲): Mo Sheng Ren (陌生人)
Tradução (翻译): Estranha


一朵云能载多少思念的寄托
yi duo yun neng zai duo shao si nian de ji tuo
Quantos pensamentos uma única nuvem consegue carregar?

再忽然相遇街头
zai hu ran xiang yu jie tou
Nos encontramos novamente na rua

当我们擦身而过 那短短一秒钟
dang wo men ca shen er guo na duan duan yi miao zhong
Apesar de ser um momento em que nós passamos por um segundo

都明白 什么都变了
dou ming bai shen me dou bian le
Desde então, nós dois entendemos que tudo mudou

一转身谁能把感慨拋在脑后
yi zhuan shen shei neng ba gan kai pao zai nao hou
Deixamos nossos sentimentos para trás, tão logo nos afastamos

在事过境迁以后
zai shi guo jing qian yi hou
O tempo passa e as estações mudam

这段情就算曾经 刻骨且铭心过
zhe duan qing jiu suan ceng jing ke gu qie ming xin guo
Este amor que atingiu uma vez nossos corações tão profundamente foi embora

过去了 又改变什么
guo qu le you gai bian shen me
Isso não muda nada que passou

地球它又 公转了几周了
di qiu ta you gong zhuan le ji zhou le
A Terra tem girado em torno disso algumas vezes

我不难过 甚至真心希望你能幸福
wo bu nan guo le shen zhi zhen xin xi wang ni neng xing fu
Eu não estou triste, na verdade eu desejo que você tenha toda a felicidade que puder

当我了解你只能活在记忆里头
dang wo liao jie ni zhi neng huo zai ji yi li tou
Quando eu finalmente entendi que você pode existir apenas nas minhas memórias

我不恨你了 甚至原谅你的残酷理由
wo bu hen ni le shen zhi yuan liang ni de can ku li you
Eu parei de odiar você, e perdoei suas razões tão cruéis por terminar comigo

当我了解不爱了 连回忆 都是负荷
dang wo liao jie bu ai le lian hui yi dou shi fu he
Então eu percebi que sem amor, nossas memórias se tornaram um fardo


一转身谁能把感慨拋在脑后
yi zhuan shen shei neng ba gan kai pao zai nao hou
Deixamos nossos sentimentos para trás, tão logo nos afastamos

在事过境迁以后
zai shi guo jing qian yi hou
O tempo passa e as estações mudam

这段情就算曾经 刻骨且铭心过
zhe duan qing jiu suan ceng jing ke gu qie ming xin guo
Este amor que atingiu uma vez nossos corações tão profundamente foi embora

过去了 又改变什么
guo qu le you gai bian shen me
Isso não muda nada que passou

浓情爱恋 都已陌生了
nong qing ai lian dou yi mo sheng le
Amor verdadeiro e devoção, e tudo se transformou em me tornar uma estranha

我不难过 甚至真心希望你能幸福
wo bu nan guo le shen zhi zhen xin xi wang ni neng xing fu
Eu não estou triste, na verdade eu desejo que você tenha toda a felicidade que puder

当我了解你只能活在记忆里头
dang wo liao jie ni zhi neng huo zai ji yi li tou
Quando eu finalmente entendi que você pode existir apenas nas minhas memórias

我不恨你了 甚至原谅你的残酷理由
wo bu hen ni le shen zhi yuan liang ni de can ku li you
Eu parei de odiar você, e perdoei suas razões tão cruéis por terminar comigo

当我了解不爱了 连回忆 都是负荷
dang wo liao jie bu ai le lian hui yi dou shi fu he
Então eu percebi que sem amor, nossas memórias se tornaram um fardo

我不难过 甚至真心希望你能幸福
wo bu nan guo le shen zhi zhen xin xi wang ni neng xing fu
Eu não estou triste, na verdade eu desejo que você tenha toda a felicidade que puder

当我了解你只能活在记忆里头
dang wo liao jie ni zhi neng huo zai ji yi li tou
Quando eu finalmente entendi que você pode existir apenas nas minhas memórias

我不恨你了 甚至感谢这样不期而遇
wo bu hen ni le shen zhi gan xie zhe yang bu qi er yu
Eu parei de odiar você, e sou agradecida por nosso encontro prematuro

当我从你眼中发现我已是陌生人了
dang wo cong ni yan zhong fa xian wo yi shi mo sheng ren le
Quando encontrei isso nos seus olhos, eu percebi que me transformei em uma estranha

我已是 陌生人了
wo yi shi mo sheng ren le
Eu já sou uma estranha


quarta-feira, 26 de agosto de 2009

Tanya Chua (蔡健雅) - Dang Ni Li Kai De Shi Hou [当你离开的时候]

Cantor (主唱): Tanya Chua (蔡健雅)
Música (作曲): Dang Ni Li Kai De Shi Hou (当你离开的时候)
Tradução (翻译): Quando você foi embora


我只能低着头发呆
wo zhi neng di zhe tou fa dai 
Estou confusa, como se a minha cabeça estivesse de ponta cabeça

让回忆渗透脑袋 渐渐变空白
ran hui yi sheng tou nao dai jian jian bian kong bai
Deixei a memória se derreter na minha mente, até que ela ficasse em branco

把他当作个意外 但内心还想不开
wo ba ta dang zuo ge yi wai dan nei xin hai xiang bu kai 
Entendi a presença dele como se fosse por acidente, mas ainda não consegui superar isso

因为我明白 其实你都还在
yin wei wo ming bai qi shi ni dou hai zai
Porque eu compreendi que você ainda está lá, sempre

我想起了遇见你的时候
wo xiang qi le yu jian ni de shi hou 
Estou pensando no momento que conheci você

想起你眼神中的温柔
xiang qi ni yan shen zhong de wen rou
Pensando na ternura presente nos seus olhos

我想起了我们第一次牵手 我闭上眼
wo xiang qi le wo men di yi ci qian shou wo bi shang yan
Estou pensando na primeira vez que demos as mãos, eu fechei meus olhos

想起当时你怀里的颤抖 似乎那么害怕失去我
xiang qi dang shi ni huai li de chan dou si hu na me hai pa shi qu wo
Estou pensando na sensação de ter medo de me perder tanto nos seus braços

然而 到后来我什么都没有 当你离开的时候
ran er dao hou lai wo shi mo dou mei you dang ni li kai de shi hou
Mais tarde, porém, eu perdi tudo no momento que você foi embora


我可以装作已释怀
wo ke yi zhuang zuo yi shi huai 
Eu posso fingir não ligar

他对我也算关怀 他看不出来
ta dui wo ye suan guan huai ta kan bu chu lai
Ele se importa muito comigo, mas ele não consegue ver a real "eu"

我知道这样不应该 在他身上找依赖
wo zhi dao zhe yang bu ying gai zai ta shen shang zhao yi lai 
Eu sei que eu não deveria depender dele para viver

算不算是种出卖
suan bu suan shi chong chu mai 
É considerado um tipo de traição?

因为你一直在
yin wei ni yi zhi zai
Porque você esteve sempre lá

我想起了遇见你的时候
wo xiang qi le yu jian ni de shi hou 
Estou pensando no momento que conheci você

想起你眼神中的温柔
xiang qi ni yan shen zhong de wen rou
Pensando na ternura presente nos seus olhos

我想起了我们第一次牵手 我闭上眼
wo xiang qi le wo men di yi ci qian shou wo bi shang yan
Estou pensando na primeira vez que demos as mãos, eu fechei meus olhos

想起当时你怀里的颤抖 似乎那么害怕失去我
xiang qi dang shi ni huai li de chan dou si hu na me hai pa shi qu wo
Estou pensando na sensação de ter medo de me perder tanto nos seus braços

然而 到后来我什么都没有 当你离开的时候
ran er dao hou lai wo shi mo dou mei you dang ni li kai de shi hou
Mais tarde, porém, eu perdi tudo no momento que você foi embora

我想起你亲吻我的时候 想起你眼神中的沉默
wo xiang qi ni qin wen wo de shi hou xiang qi ni yan shen zhong de chen mo
Eu estou pensando no momento no qual você me beijou, pensando no silêncio nos seus olhos

我想起了我们平静的分手 我闭上眼
wo xiang qi le wo men ping jing di fen shou wo bi shang yan
Eu estou pensando no nosso término tranquilo, eu fechei os olhos

想起当时你美丽的承诺 把你整个心都交给我
xiang qi dang shi ni mei yi ge cheng nuo ba ni zheng ge xin dou jiao gei wo
Pensando nas suas belas promessas do passado, você abriu seu coração para mim

然而到后来我什么都没有
ran er dao hou lai wo shi mo dou mei you 
Mais tarde, porém, eu perdi tudo

越是没有你 越是心痛
yue shi mei you ni yue shi xin tong
Você se afastou mais para longe, e meu coração doeu mais

我想起了遇见你的时候
wo xiang qi le yu jian ni de shi hou 
Estou pensando no momento que conheci você

想起你眼神中的温柔
xiang qi ni yan shen zhong de wen rou
Pensando na ternura presente nos seus olhos

我想起了我们第一次牵手 我闭上眼
wo xiang qi le wo men di yi ci qian shou wo bi shang yan
Estou pensando na primeira vez que demos as mãos, eu fechei meus olhos

想起当时你怀里的颤抖 似乎那么害怕失去我
xiang qi dang shi ni huai li de chan dou si hu na me hai pa shi qu wo
Estou pensando na sensação de ter medo de me perder tanto nos seus braços

然而 到后来我什么都没有 当你离开的时候
ran er dao hou lai wo shi mo dou mei you dang ni li kai de shi hou
Mais tarde, porém, eu perdi tudo no momento que você foi embora