Cantor (主唱): Tanya Chua (蔡健雅)
Música (作曲): Mo Sheng Ren (陌生人)
Tradução (翻译): Estranha
一朵云能载多少思念的寄托
yi duo yun neng zai duo shao si nian de ji tuo
Quantos pensamentos uma única nuvem consegue carregar?
再忽然相遇街头
zai hu ran xiang yu jie tou
Nos encontramos novamente na rua
当我们擦身而过 那短短一秒钟
dang wo men ca shen er guo na duan duan yi miao zhong
Apesar de ser um momento em que nós passamos por um segundo
都明白 什么都变了
dou ming bai shen me dou bian le
Desde então, nós dois entendemos que tudo mudou
一转身谁能把感慨拋在脑后
yi zhuan shen shei neng ba gan kai pao zai nao hou
Deixamos nossos sentimentos para trás, tão logo nos afastamos
在事过境迁以后
zai shi guo jing qian yi hou
O tempo passa e as estações mudam
这段情就算曾经 刻骨且铭心过
zhe duan qing jiu suan ceng jing ke gu qie ming xin guo
Este amor que atingiu uma vez nossos corações tão profundamente foi embora
过去了 又改变什么
guo qu le you gai bian shen me
Isso não muda nada que passou
地球它又 公转了几周了
di qiu ta you gong zhuan le ji zhou le
A Terra tem girado em torno disso algumas vezes
我不难过 甚至真心希望你能幸福
wo bu nan guo le shen zhi zhen xin xi wang ni neng xing fu
Eu não estou triste, na verdade eu desejo que você tenha toda a felicidade que puder
当我了解你只能活在记忆里头
dang wo liao jie ni zhi neng huo zai ji yi li tou
Quando eu finalmente entendi que você pode existir apenas nas minhas memórias
我不恨你了 甚至原谅你的残酷理由
wo bu hen ni le shen zhi yuan liang ni de can ku li you
Eu parei de odiar você, e perdoei suas razões tão cruéis por terminar comigo
当我了解不爱了 连回忆 都是负荷
dang wo liao jie bu ai le lian hui yi dou shi fu he
Então eu percebi que sem amor, nossas memórias se tornaram um fardo
一转身谁能把感慨拋在脑后
yi zhuan shen shei neng ba gan kai pao zai nao hou
Deixamos nossos sentimentos para trás, tão logo nos afastamos
在事过境迁以后
zai shi guo jing qian yi hou
O tempo passa e as estações mudam
这段情就算曾经 刻骨且铭心过
zhe duan qing jiu suan ceng jing ke gu qie ming xin guo
Este amor que atingiu uma vez nossos corações tão profundamente foi embora
过去了 又改变什么
guo qu le you gai bian shen me
Isso não muda nada que passou
浓情爱恋 都已陌生了
nong qing ai lian dou yi mo sheng le
Amor verdadeiro e devoção, e tudo se transformou em me tornar uma estranha
我不难过 甚至真心希望你能幸福
wo bu nan guo le shen zhi zhen xin xi wang ni neng xing fu
Eu não estou triste, na verdade eu desejo que você tenha toda a felicidade que puder
当我了解你只能活在记忆里头
dang wo liao jie ni zhi neng huo zai ji yi li tou
Quando eu finalmente entendi que você pode existir apenas nas minhas memórias
我不恨你了 甚至原谅你的残酷理由
wo bu hen ni le shen zhi yuan liang ni de can ku li you
Eu parei de odiar você, e perdoei suas razões tão cruéis por terminar comigo
当我了解不爱了 连回忆 都是负荷
dang wo liao jie bu ai le lian hui yi dou shi fu he
Então eu percebi que sem amor, nossas memórias se tornaram um fardo
我不难过 甚至真心希望你能幸福
wo bu nan guo le shen zhi zhen xin xi wang ni neng xing fu
Eu não estou triste, na verdade eu desejo que você tenha toda a felicidade que puder
当我了解你只能活在记忆里头
dang wo liao jie ni zhi neng huo zai ji yi li tou
Quando eu finalmente entendi que você pode existir apenas nas minhas memórias
我不恨你了 甚至感谢这样不期而遇
wo bu hen ni le shen zhi gan xie zhe yang bu qi er yu
Eu parei de odiar você, e sou agradecida por nosso encontro prematuro
当我从你眼中发现我已是陌生人了
dang wo cong ni yan zhong fa xian wo yi shi mo sheng ren le
Quando encontrei isso nos seus olhos, eu percebi que me transformei em uma estranha
我已是 陌生人了
wo yi shi mo sheng ren le
Eu já sou uma estranha
Na Era dos Youtubers...
Há 2 anos
Um comentário:
Nice site [url=http://google.com]....)[/url]
Postar um comentário