quinta-feira, 7 de maio de 2009

Bibi Chow (周笔畅) - Liu Yang He [浏阳河2008]

Cantor (主唱): Bibi Chow (周笔畅)
Música (作曲): Liu Yang He (浏阳河2008)
Tradução (翻译): Rio Liuyang


浏阳河 弯过了几道弯
liu yang he wan guo le ji dao wan
Rio Liuyang, em quantas curvas você se dobra?

几十里水路到湘江
ji shi li shui lu dao xiang jiang
Quantos Li* há para se navegar antes que ele chegue no rio Xiangjiang?


那是那一年 蝉声的夏天
na shi na yi nian chan sheng de xia tian
Esse foi o ano, o verão das cigarras estridentes

那只小手学会了告别 也伸向明天
na zhi xiao shou xue hui le gao bie ye shen xiang ming tian
Aquela pequenina mão aprendeu como se estender para dizer adeus no futuro

一首歌是一条河 流过寂寞流入梦
yi shou ge shi yi tiao he liu guo ji mo liu ru meng
Uma canção é um rio, fluindo entre a solidão do passado e um sonho

让我经过你那些的经过 也勇于不同
rang wo jing guo ni na xie de jing guo ye yong yu bu tong
Deixe-me experimentar essas suas experiências, e ainda tendo a coragem de ser diferente

听你唱过
ting ni chang guo
Ouvi você cantar

浏阳河 弯过了几道弯
liu yang he wan guo le ji dao wan
Rio Liuyang, em quantas curvas você se dobra?

弯成了新月回家路上 妈妈的目光
wan cheng le xin xue hui jia lu shang ma ma de mu guang
Dobrando-se em uma lua crescente na estrada para casa, sob os olhos fixos da mamãe

听你唱过
ting ni chang guo
Ouvi você cantar

浏阳河 弯过了几道弯
liu yang he wang guo le ji dao wan
Rio Liuyang, em quantas curvas você se dobra?

勾起多少惆怅与多少希望 在心上
gou qi duo shao chou chang yu duo shao xi wang zai xin shang
Entrelaçando-se, quantas melancolias e desejos no coração


那是那一年 蝉声的夏天
na shi na yi nian chan sheng de xia tian
Esse foi o ano, o verão das cigarras estridentes

那只小手学会了告别 也伸向明天
na zhi xiao shou xue hui le gao bie ye shen xiang ming tian
Aquela pequenina mão aprendeu como se estender para dizer adeus no futuro

一首歌是一条河 流过寂寞流入梦
yi shou ge shi yi tiao he liu guo ji mo liu ru meng
Uma canção é um rio, fluindo entre a solidão do passado e um sonho

让我经过你那些的经过 也勇于不同
rang wo jing guo ni na xie de jing guo ye yong yu bu tong
Deixe-me experimentar essas suas experiências, e ainda tendo a coragem de ser diferente

听你唱过
ting ni chang guo
Ouvi você cantar

浏阳河 弯过了几道弯
liu yang he wan guo le ji dao wan
Rio Liuyang, em quantas curvas você se dobra?

弯成了新月回家路上 妈妈的目光
wan cheng le xin xue hui jia lu shang ma ma de mu guang
Dobrando-se em uma lua crescente na estrada para casa, sob os olhos fixos da mamãe

听你唱过
ting ni chang guo
Ouvi você cantar

浏阳河 弯过了几道弯
liu yang he wang guo le ji dao wan
Rio Liuyang, em quantas curvas você se dobra?

勾起多少惆怅与多少希望 在心上
gou qi duo shao chou chang yu duo shao xi wang zai xin shang
Entrelaçando-se, quantas melancolias e desejos no coração


那是那一年 倒退的麦田
na shi na yi nian dao tui de mai tian
Esse foi o ano, voltando para o campo de trigo

我的小手学会了告别 也伸向明天
wo de xiao shou xue hui le gao bie ye shen xiang ming tian
Minha pequena mão aprendeu a como se estender para dizer adeus no futuro

唱着你唱过的歌 我想要的我懂得
chang zhe ni chang guo de ge wo xiang yao de wo dong de
Cantando a música que você tem cantado, entendi o que isso quer dizer

让我经过你那些的经过 更勇于不同
rang wo jing guo ni na xie jing guo geng yong yu bu tong
Deixe-me experimentar essas suas experiências, e ainda tendo a coragem de ser diferente

听你唱过
ting ni chang guo
Ouvi você cantar

浏阳河 弯过了几道弯
liu yang he wang guo le ji dao wan
Rio Liuyang, em quantas curvas você se dobra?

弯成了新月回家路上 妈妈的目光
wan cheng le xin yue hui jia lu shang ma ma de mu guang
Dobrando-se em uma lua crescente na estrada para casa, sob os olhos fixos da mamãe

听你唱过
ting ni chang guo
Ouvi você cantar

浏阳河 弯过了几道弯
liu yang he wan guo le ji dao wan
Rio Liuyang, em quantas curvas você se dobra?

勾起多少惆怅与多少希望 在心上
gou qi duo shao chou chang yu duo shao xi wang zai xin shang
Entrelaçando-se, quantas melancolias e desejos no coração

雨点找到了长河
yu dian zhao dao le chang he
As gotas de chuva encontraram o rio comprido

回忆找到主题歌
hui yi zhao dao zhu ti ge
Memórias encontraram a canção tema

老家的热汤熟悉的窝
lao jia de re tang shu xi de wo
A sopa quente da minha cidade natal, um ninho familiar

好温暖 好温暖
hao wen nuan hao wen nuan
Tão aconchegante, tão aconchegante

听你唱着
ting ni chang zhe
Ouvindo você cantar

浏阳河(浏阳河) 弯过了九道弯(时间的河)
liu yang he (liu yang he) wan guo le jiu dao wan (shi jian de he)
Rio Liuyang (Rio Liuyang), se dobrou em nove curvas (rio do tempo)

五十里水路到湘江 
wu shi li shui lu dao xiang jian
Uns cinqüenta Li* de água navegável até chegar ao Rio Xiangjiang

听你唱着 
ting ni chang zhe
Ouvindo você cantar

浏阳河 弯过了九道弯
liu yang he wan guo le jiu dao wan
Rio Liuyang, se dobrou em nove curvas

流过多少惆怅与多少希望 变金黄
liu guo duo shao chou chang yu duo shao xi wang bian jin huang
Fluindo pelo passado, quantas melancolias e desejos transformaram-se em ouro

*Li = Unidade de medida chinesa equivalente a 0,5 Km

10 comentários:

逆円助 disse...

さあ、今夏も新たな出会いを経験してみませんか?当サイトは円助交際の逆、つまり女性が男性を円助する『逆円助交際』を提供します。逆円交際を未経験の方でも気軽に遊べる大人のマッチングシステムです。年齢上限・容姿・経験一切問いません。男性の方は無料で登録して頂けます。貴方も新たな出会いを経験してみませんか

精神年齢 disse...

みんなの精神年齢を測定できる、メンタル年齢チェッカーで秘められた年齢がズバリわかっちゃう!かわいいあの子も実は精神年齢オバサンということも…合コンや話のネタに一度チャレンジしてみよう

メル友募集 disse...

最近仕事ばかりで毎日退屈してます。そろそろ恋人欲しいです☆もう夏だし海とか行きたいな♪ k.c.0720@docomo.ne.jp 連絡待ってるよ☆

家出 disse...

最近TVや雑誌で紹介されている家出掲示板では、全国各地のネットカフェ等を泊り歩いている家出娘のメッセージが多数書き込みされています。彼女たちはお金がないので掲示板で知り合った男性の家にでもすぐに泊まりに行くようです。あなたも書き込みに返事を返してみませんか

動物占い disse...

あなたの性格を、動物に例えて占っちゃいます。もしかしたらこんな動物かも!?動物占いをうまく使って、楽しい人間関係を築いてください

家出 disse...

家出中の女性や泊まる所が無い女性達がネットカフェなどで、飲み放題のドリンクで空腹を満たす生活を送っています。当サイトはそんな女性達をサポートしたいという人たちと困っている女性たちの為のサイトです

セレブラブ disse...

セレブ女性との割り切りお付き合いで大金を稼いでみませんか?女性に癒しと快楽、男性に謝礼とお互い満たしあえる当サイト、セレブラブはあなたの登録をお待ちしております。

夏フェス!! disse...

夏フェス一緒に行ってくれる人募集!!夏の思い出一緒につくろぉ☆ megumi-0830@docomo.ne.jp 連絡してね♪

無料ゲーム disse...

あなたのゲーマー度を無料ゲーム感覚で測定します。15個の質問に答えるだけの簡単測定で一度遊んでみませんか?ゲームが得意な人もそうでない人もぜひどうぞ。

素人 disse...

Hな女性たちは素人ホストを自宅やホテルに呼び、ひとときの癒しを求めていらっしゃいます。当サイトでは男性ホスト様の人員が不足しており、一日3~4人の女性の相手をするホストもおられます。興味を持たれた方は当サイトにぜひお越しください