quinta-feira, 16 de julho de 2009

Anson Hu (胡彥斌) - Nan Ren [男人]

Cantor (主唱): Anson Hu (胡彥斌)
Música (作曲): Nan Ren (男人)
Tradução (翻译): Homens

前奏才剛剛響起
Qian zou cai gang gang xiang qi
Tão logo o bar abriu, começou a tocar

就有人哭紅了眼睛
Jiu you ren ku hong le yan jing
Já havia alguém com os olhos vermelhos

唱著他們的定情曲
Chang zhe ta men de ding qing qu
Estou cantando a música de amor deles

對不起 點了你的傷心過去
Dui bu qi dian le ni de shang xin guo qu
Desculpe, eu invoquei a tristeza do seu passado

一堆男人下了班不回去
Yi dui nan ren xia le ban bu hui qu
Muitos homens não voltam para casa após o trabalho

十幾個人關在KTV
Shi ji ge ren guan zai KTV
Eles se apertam aos montes, em uma casa de karaoke

唱著青春隨風遠去的回憶
Chang zhe qing chun sui feng yuan qu de hui yi
Eles cantam e relembram as memórias da sua juventude

說這年頭還有什麼讓我們動心
Shuo zhe nian tou hai you shen me rang wo men dong xin
Dizem "o que mais pode tocar nossos corações nessa época moderna"?

男人歌 唱給誰來聽
Nan ren ge chang gei shei lai ting
Canções de homens, quem escutará o que eles cantam?

下一首 有沒有你心情
Xia yi shou you mei you ni xin qing
O próximo capturará seus sentimentos? Suas emoções?

我和妳吻別在無人的街
Wo he ni wen bie zai wu ren de jie
Você e eu demos um beijo de boa noite, no vazio da rua sem alma

張學友唱出我的情節
Zhang Xue you chang chu wo de qing jie
Jacky Cheung já cantou minha estória

男人歌 唱給誰來聽
Nan ren ge chang gei shei lai ting
Canções de homens, quem escutará o que eles cantam?

下一首 有沒有你心情
Xia yi shou you mei you ni xin qing
O próximo capturará seus sentimentos? Suas emoções?

妳的背包讓我走得好緩慢
Ni de bei bao rang wo zou de hao huan man
Sua mochila tem me deixado andar mais lentamente

陳奕迅那首歌 是唱的他自己
Chen Yi Xun na shou ge shi chang de ta zi ji
Eason Chan está cantando sobre ele mesmo

男人歌 原來 唱的都是不敢說的心情
Nan ren ge yuan lai chang de dou shi bu gan shuo de xin qing
As músicas dos homens são repletas de sentimentos e emoções que eles não ousam falar


一堆男人下了班不回去
Yi dui nan ren xia le ban bu hui qu
Muitos homens não voltam para casa após o trabalho

十幾個人關在KTV
Shi ji ge ren guan zai KTV
Eles se apertam aos montes, em uma casa de karaoke

唱著青春隨風遠去的回憶
Chang zhe qing chun sui feng yuan qu de hui yi
Eles cantam e relembram as memórias da sua juventude

說這年頭還有什麼讓我們動心
Shuo zhe nian tou hai you shen me rang wo men dong xin
Dizem "o que mais pode tocar nossos corações nessa época moderna"?

男人歌 唱給誰來聽
Nan ren ge chang gei shei lai ting
Canções de homens, quem escutará o que eles cantam?

下一首 有沒有你心情
Xia yi shou you mei you ni xin qing
O próximo capturará seus sentimentos? Suas emoções?

我和妳吻別在無人的街
Wo he ni wen bie zai wu ren de jie
Você e eu demos um beijo de boa noite, no vazio da rua sem alma

張學友唱出我的情節
Zhang Xue you chang chu wo de qing jie
Jacky Cheung já cantou minha estória

男人歌 唱給誰來聽
Nan ren ge chang gei shei lai ting
Canções de homens, quem escutará o que eles cantam?

下一首 有沒有你心情
Xia yi shou you mei you ni xin qing
O próximo capturará seus sentimentos? Suas emoções?

妳的背包讓我走得好緩慢
Ni de bei bao rang wo zou de hao huan man
Sua mochila tem me deixado andar mais lentamente

陳奕迅那首歌 是唱的他自己
Chen Yi Xun na shou ge shi chang de ta zi ji
Eason Chan está cantando sobre ele mesmo

男人歌 原來 唱的都是不敢說的心情
Nan ren ge yuan lai chang de dou shi bu gan shuo de xin qing
As músicas dos homens são repletas de sentimentos e emoções que eles não ousam falar


Nenhum comentário: