quinta-feira, 23 de julho de 2009

David Tao (陶喆) - Ji Mo de Ji Jie [寂寞的季节]

Cantor (主唱): David Tao (陶喆)
Música (作曲): Ji Mo de Ji Jie (寂寞的季节)
Tradução (翻译): Temporada de solidão

风吹落最后一片叶 
feng chui luo zui hou yi pian ye
O vento soprou a última folha

我的心也飘着雪
Wo de xin ye piao zhe xue
Meu coração está nevando

爱只能往回忆里堆叠 
ai zhi neng wang hui yi li dui die
O amor apenas retorna para o início e começa novamente

oh~ 给下个季节
oh~ gei xia ge ji jie
Oh, para a próxima temporada

忽然间树梢冒花蕊 
hu ran jian shu shao mao hua rui
De repente o estame brotou

我怎么会都没有感觉?
wo zen mo hui dou mei you gan jue?
Como eu pude não sentir isso?

oh~ 整条街 都是恋爱的人 
oh~ zhen tiao jie dou shi lian ai de ren
Oh, as ruas estão repletas de apaixonados

我独自走在暖风的夜
wo du zi sou zai nuan feng de ye
Eu ando nesse aconchego sozinho

多想要向过去告别
duo xiang yao xiang guo qu gao bie
Eu realmente quero sair dessa e terminar isso

当季节不停更迭 oh~
dang ji jie bu ting geng die
No entanto, essa temporada insiste em continuar

oh~ 却还是少一点坚决 
oh~ que hai shi shao yi dian jian jue
Oh, na verdade, eu ainda guardo um pouco de força

在这寂寞的季节
zai zhe ji mo de ji jie
Nesta temporada de solidão

艳阳高照在那海边 
yan yang gao zhao zai na hai bian
Perto do litoral há um brilho

爱情盛开的世界
ai qing sheng kai de shi jie
Que se iluminou pelo amor

远远看着热闹一切 
yuan yuan kan zhe re nao yi qie
Bem de longe eu assisto esse calor

oh~ 我记得那狂烈
oh~ wo ji da na kuang lie
Oh, eu me recordo daquele amor selvagem

窗外是快枯黄的叶 
chuang wai shi kuai ku huang de ye
Do lado de fora da janela, há uma folha seca e amarelada

感伤在心中有一些 oh~
gan shang zai xin zhong you yi xie oh~
Eu sinto minhas feridas, oh

我了解 那些爱过的人 
wo liao jie na xie ai guo de ren
Entendo aqueles que amaram no passado

心是如何慢慢在凋谢
xin shi ru he man man zai diao xie
Cujos corações amarelaram e caíram

多想要向过去告别
duo xiang yao xiang guo qu gao bie
Eu realmente quero sair dessa e terminar isso

当季节不停更迭 oh~
dang ji jie bu ting geng die
No entanto, essa temporada insiste em continuar

却还是少一点坚决 
que hai shi shao yo dian jian jue
Na verdade, eu ainda guardo um pouco de força

在这寂寞的季节
zai zhe ji mo de ji jie
Nesta temporada de solidão

又走过风吹的冷冽 
you zou guo feng chui de leng jie
Outra tempestuosa temporada de solidão

最后一盏灯熄灭
zui hou yi zhan deng xi mie
A última luz de esperança se apagou

从回忆我慢慢穿越 
cong hui yi wo man man chuan yue
De agora em diante, eu caminharei lentamente pelo meu caminho

在这寂寞的季节
zai zhe ji mo de ji jie
Nesta temporada de solidão

还是寂寞的季节 
hai shi ji mo de ji jie
Ainda nesta temporada de solidão

一样寂寞的季节
yi yang ji mo de ji jie
A mesma temporada de solidão


Nenhum comentário: