segunda-feira, 26 de maio de 2008

Vivian Hsu (徐若瑄) - Qin Ai De [亲爱的]

Cantor: Vivian Hsu (徐若瑄)
Música: Qin Ai De (亲爱的)
Tradução: Meu amor

发现我们电话里常常沉默了
fa xian wo men dian hua li chang chang chen mo le
Percebi que quando nós estamos ao telefone nossas conversas são muitas vezes silenciosas

想看的电影也不再相同了
xiang kan de dian ying ye bu zai xiang tong le
Os filmes que nós queremos ver não são mais os mesmos

你的眼神 虽然是温柔的
ni de yan shen sui ran shi wen rou de
Embora seus olhos sejam gentis

却像另一个人
que xiang ling yi ge ren
Tal como outra pessoa

在面前那样陌生
zai mian qian na yang mo shen
Como se fosse um estranho

如果我能穿着 你最不喜欢的颜色
ru guo wo neng chuan zhe ni zui bu xi huan de yan se
Se eu não puder vestir sua cor preferida

嘴里还唱你 最不爱听的情歌
zui li hai chang ni zui bu ai ting de qing ge
E usar meus lábios para cantar a canção de amor que você não gosta

你能不能对我再冷漠一点呢
ni neng bu neng dui wo zai leng mo yi dian ne?
Você poderia me tratar mais friamente?

至少让我以为你不再爱我了
zhi shao rang wo yi wei ni bu zai ai wo le
Ao menos deixe-me pensar que você não me ama mais

亲爱的,为什么你还不敢承认呢?
qing ai de, wei she me ni hai bu gan cheng ren ne?
Meu amor, por que não admite?

亲爱的,我们都是脆弱的人
qing ai de, wo men dou shi cui ruo de ren
Meu amor, estamos todos vulneráveis

亲爱的,听时间的话放开手
qing ai de, ting shi jian de hua fang kai shou
Meu amor, chegou a hora de escutar e abrir mão disso

别感伤,应该感动
bie gan shang, ying gai gan dong
Não fique triste, apenas sinta

我最亲爱的
wo zui qing ai de
Meu verdadeiro único amor

如果我能穿着 你最不喜欢的颜色
ru guo wo neng chuan zhe ni zui bu xi huan de yan se
Se eu não puder vestir sua cor preferida

嘴里还唱你 最不爱听的情歌
zui li hai chang ni zui bu ai ting de qing ge
E usar meus lábios para cantar a canção de amor que você não gosta

你能不能对我再冷漠一点呢
ni neng bu neng dui wo zai leng mo yi dian ne?
Você poderia me tratar mais friamente?

至少让我以为你不再爱我了
zhi shao rang wo yi wei ni bu zai ai wo le
Ao menos deixe-me pensar que você não me ama mais

亲爱的,为什么你还不敢承认呢?
qing ai de, wei she me ni hai bu gan cheng ren ne?
Meu amor, por que não admite?

亲爱的,我们都是脆弱的人
qing ai de, wo men dou shi cui ruo de ren
Meu amor, estamos todos vulneráveis

亲爱的,别牵着没感觉的手
qing ai de, bie qian zhe mei gan jue de shou
Meu amor, não espere sentir-se frio

真的不怪你,我太爱你才说不出口
zhen de bu guai ni, wo tai ai ni cai shuo bu chu kou
Realmente não culpo você, eu te amo muito pra dizer

亲爱的,我也不相信心会疲倦的
qing ai de, wo ye bu xiang xin xin hui pi juan de
Meu amor, eu também não acho que o coração cansará

亲爱的,我们别再骗自己了
qing ai de, wo men bie zai pian zi ji le
Meu amor, não vamos nos enganar mais

亲爱的,听时间的话放开手
qing ai de, ting shi jian de hua fang kai shou
Meu amor, chegou a hora de escutar e abrir mão disso

别感伤,应该感动
bie gan shang, ying gai gan dong
Não fique triste, apenas sinta

我们都记得相爱的诚实这一刻
wo men dou ji de xiang ai de cheng shi zhe yi ke
Nós nos lembraremos da sinceridade do nosso amor

对我说你不爱我 谁的泪都别流
dui wo shuo ni bu ai wo shui de lei dou bie liu
Diga você não me ama, não derramando mais uma única lágrima

如果能从来一次, 请别这样宠爱我
ru guo neng cong lai yi ci, qing bie zhe yang chong ai wo
Se existir uma outra chance, então por favor não me ame mais

我太幸福就会忘了 爱就会慢慢变化的时候
wo tai xing fu jiu hui wang le ai jiu hui man man bian hua de shi hou
Serei muito feliz e com isso esquecerei que o amor é mutável

亲爱的,为什么你还不敢承认呢?
qing ai de, wei she me ni hai bu gan cheng ren ne?
Meu amor, por que não admite?

亲爱的,我们都是脆弱的人
qing ai de, wo men dou shi cui ruo de ren
Meu amor, estamos todos vulneráveis

亲爱的,别牵着没感觉的手
qing ai de, bie qian zhe mei gan jue de shou
Meu amor, não espere sentir-se frio

不怪你,太爱你才说不出口
bu guai ni, tai ai ni cai shuo bu chu kou
Não culpo você, te amo muito pra dizer

亲爱的,我也不相信心会疲倦的
qing ai de, wo ye bu xiang xin xin hui pi juan de
Meu amor, eu também não acho que o coração cansará

亲爱的,我们别再骗自己了
qing ai de, wo men bie zai pian zi ji le
Meu amor, não vamos nos enganar mais

亲爱的,听时间的话放开手
qing ai de, ting shi jian de hua fang kai shou
Meu amor, chegou a hora de escutar e abrir mão disso

别感伤,应该感动
bie gan shang, ying gai gan dong
Não fique triste, apenas sinta

我最亲爱的
wo zui qing ai de
Meu verdadeiro único amor

3 comentários:

Luiz Barretto disse...

Carol,
Não sei se é meu CPU, mas não consigo ouvir a voz nesse vídeo!
O que será que acontece?

Carol Y. disse...

Oi, Luiz.

Puxa, eu testei aqui agora, e tá legal sim.. deve ser o volume daí..

rafael beltrame disse...

video removido ó__ò