sábado, 20 de junho de 2009

Show Luo (羅志祥) - Wei Ni Xie Shou Ge [為你寫首歌]

Cantor (主唱): Show Luo(羅志祥)
Música (作曲): Wei Ni Xie Shou Ge (為你寫首歌)
Tradução (翻译): Escrevi uma música para você


天都快亮了
tian dou kuai liang le
É quase madrugada

抱你的手卻還不想撤
bao ni de shou que hai bu xiang che
Estou segurando a sua mão, ainda sem querer deixar você partir

在拉扯
zai la che
Puxando-a

兩地的分隔 忍住眼淚電話的胡扯 好不舍
liang di de fen ge ren zhu yan lei dian hua de hu che hao bu she
Separados por dois lugares, segurando as lágrimas ao telefone, não consigo aguentar isso

那個寂寞 我從沒說過
na ge ji mo wo cong mei shuo guo
Nunca mencionei aquela solidão

好像我的愛情向世界公布
hao xiang wo de ai qing xiang shi jie gong bu
Eu quero muito gritar meu amor para o mundo

哼著唱著
heng zhe chang zhe
Sussurar, cantar

為你寫首歌 讓時間定格
wei ni xie shou ge rang shi jian ding ge
Escrevi uma canção para você, deixando o tempo congelar-se

因為你 我認識快樂
yin wei ni wo ren shi kuai le
Por sua causa entendi o que é felicidade

想念你的吻
xiang nian ni de wen
Sentindo falta do seu beijo

我為你寫的歌 甜蜜的附和
wo wei ni xie de ge tian mi de fu he
Escrevi uma música para você, um doce fardo

我想你 我愛你
wo xiang ni wo ai ni
Sinto sua falta, eu te amo

是認定的選擇 哦
shi ren ding de xuan ze oh
Uma escolha na qual acredito firmemente


幸福的記得 彼此的心緊密的集合
xing fu de ji de bi ci de xin jin mi de ji he
Na lembrança alegre de cada um dos nossos corações

都值得
dou zhi de
Tudo valeu à pena

你曾說過 要我 為你寫首歌
ni ceng shuo guo yao wo wei ni xie shou ge
Uma vez você disse que queria que eu escrevesse uma música para você

我把思念的心 全部寫在這 哼著唱著
wo ba si nian de xin quan dou xie xai zhe heng zhe chang zhe
Tive medo do meu coração saudoso fosse revelado aqui, sussurando e cantando

為你寫的歌 我唱的認真
wei ni xie de ge wo chang de ren zhen
Escrevi uma canção para você, eu canto seriamente

但如果 沒你的掌聲 贏了又如何
dan ru guo mei ni de chang sheng ying le you ru he
No entanto, se você não me aplaudir, não importará se eu ganhar

我為你寫的歌 有你的快樂
wo wei ni xie de ge you ni de kuai le
Escrevi uma música para você, ela tem a sua felicidade

我想你 我愛你 是認定的選擇
wo xiang ni wo ai ni shi ren ding de xuan zhe
Sinto sua falta, eu te amo, uma escolha na qual acredito firmemente


為你寫的歌 我唱的認真
wei ni xie de ge wo chang de ren zhen
Escrevi uma canção para você, eu canto seriamente

但如果 沒你的掌聲 贏了又如何
dan ru guo mei ni de chang sheng ying le you ru he
No entanto, se você não me aplaudir, não importará se eu ganhar

我為你寫的歌 有你的快樂
wo wei ni xie de ge you ni de kuai le
Escrevi uma música para você, tem a sua felicidade

我想你 我愛你 是認定的選擇
wo xiang ni wo ai ni shi ren ding de xuan zhe
Sinto sua falta, eu te amo, uma escolha na qual acredito firmemente

我想你 我愛你 是認定的選擇
wo xiang ni wo ai ni shi ren ding de xuan zhe
Sinto sua falta, eu te amo, uma escolha na qual acredito firmemente

我只想 好 愛你
wo zhi xiang hao ai ni (Luo zhi xiang hao ai ni)
Apenas quero amar você (Luo Zhi Xiang ama muito você)


Obs: 只想 (zhi xiang) apresenta som homônimo do nome do cantor Show Luo (志祥). Esta última frase da música pode ser interpretada também como "Eu, Zhi Xiang, amo muito você".

segunda-feira, 8 de junho de 2009

Eason Chan (陈奕迅) - Shi Nian [-十年]

Cantor (主唱): Eason Chan (陈奕迅)
Música (作曲): Shi Nian (-十年)
Tradução (翻译): Dez anos


如果那两个字没有颤抖
ru guo na liang ge zi mei you chan dou
Se aquelas duas palavras não tivem saído trêmulas

我不会发现 我难受
wo bu hui fa xian wo nan shou
Não perceberia que estava em apuros

怎么说出口 也不过是分手
zen me shuo chu ko ye bu guo shi fen shou
Contudo, como eu disse, é apenas uma separação


如果对于明天没有要求
ru guo dui yu ming tian mei you yao qiu
Se eu não tivesse tantas exigências para o amanhã

牵牵手就像旅游
qian qian shou jiu xiang lu you
Segurar as suas mãos é como fazer uma viagem

成千上万个门口 总有一个人要先走
cheng qian shang wan ge men ko zong you yi ge ren yao xian zou
Dezenas de milhares de saídas, haverá sempre alguém que terá que partir primeiro


怀抱既然不能逗留
huai bao ji ran bu neng dou liu
Já que um abraço não pode ser mantido

何不在离开的时候
he bu zai li kai de shi hou
Então, quando você estiver saindo

一边享受 一边泪流
yi bian xiang shou yi bian lei liu
Aproveite e chore ao mesmo tempo


十年之前
shi nian zhi qian
Há dez anos atrás

我不认识你 你不属于我
wo bu ren shi ni ni bu shu yu wo
Eu não conhecia você, e você não pertencia a mim

我们还是一样
wo men hai shi yi yang
Nós ainda éramos os mesmos

陪在一个陌生人左右
pei zai yi ge mo sheng ren zuo you
Acompanhando um estranho por aí

走过渐渐熟悉的街头
zou guo jian jian shou xi de jie tou
Andando através das ruas, que começaram a se tornarem familiares


十年之后
shi nian zhi hou
Daqui a dez anos

我们是朋友 还可以问候
wo men shi peng you hai ke yi wen hou
Nós seremos amigos, e ainda poderemos nos perguntar

只是那种温柔
zhi shi na zhong wen rou
Apenas aquele tipo de ternura

再也找不到拥抱的理由
zai ye zhao bu dao yong bao de li you
Nunca acharemos outra razão para nos abraçar

情人最后难免沦为朋友
qing ren zui hou nan mian lun wei peng you
Apaixonados raramente conseguem não acabar apenas como amigos


怀抱既然不能逗留
huai bao ji ran bu neng dou liu
Já que um abraço não pode ser mantido

何不在离开的时候
he bu zai li kai de shi hou
Então, quando você estiver saindo

一边享受 一边泪流
yi bian xiang shou yi bian lei liu
Aproveite e chore ao mesmo tempo


十年之前
shi nian zhi qian
Há dez anos atrás

我不认识你 你不属于我
wo bu ren shi ni ni bu shu yu wo
Eu não conhecia você, e você não pertencia a mim

我们还是一样
wo men hai shi yi yang
Nós ainda éramos os mesmos

陪在一个陌生人左右
pei zai yi ge mo sheng ren zuo you
Acompanhando um estranho por aí

走过渐渐熟悉的街头
zou guo jian jian shou xi de jie tou
Andando através das ruas, que começaram a se tornarem familiares


十年之后
shi nian zhi hou
Daqui a dez anos

我们是朋友 还可以问候
wo men shi peng you hai ke yi wen hou
Nós seremos amigos, e ainda poderemos nos perguntar

只是那种温柔
zhi shi na zhong wen rou
Apenas aquele tipo de ternura

再也找不到拥抱的理由
zai ye zhao bu dao yong bao de li you
Nunca acharemos outra razão para nos abraçar

情人最后难免沦为朋友
qing ren zui hou nan mian lun wei peng you
Apaixonados raramente conseguem não acabar apenas como amigos


直到和你做了多年朋友
zhi dao he ni zuo le duo nian peng you
E até que eu me torne um amigo seu por muito tempo

才明白我的眼泪
cai ming bai wo de yan yei
Entendi que aqueles meus 10 anos

不是为你而流 也为别人而流
bu shi wei ni er liu ye wei bie ren er liu
Não foram perdidos só por você, mas também por outras pessoas