quarta-feira, 29 de dezembro de 2010

Fish Leung (梁靜如) - Mei You Ru Guo [沒有如果]

Cantor (主唱): Fish Leung (梁靜如)
Música (作曲): Mei You Ru Guo (沒有如果)
Tradução (翻译): Sem "se"


如果我說愛我沒有如果
ru guo wo shuo ai wo mei you ru guo
Se eu disser que não há “se” ao me amar

錯過就過你是不是會難過
cuo guo jiu guo ni shi bu shi hui nan guo
Perder esta chance é o fim, você ficaria triste?

若如果拿來當藉口
ruo ru guo na lai dang jie kou
Se o “se” é usado como uma desculpa

那愛是不是有一點弱
na ai shi bu shi you yi dian ruo
Não é um pouco idiota?

如果我說愛我沒有如果
ru guo wo shuo ai wo mei you ru guo
Se eu disser que não há "se" em me amar

真的愛我就放手一搏
zhen de ai wo jiu fang shou yi bo
Se realmente me ama, apenas jogue

還想什麼還怕什麼 
hai xiang shen me hai pa shen me
Você ainda parece assustado, no que você está pensando?

快牽起我的手
kuai qian qi wo de shou
Corra e pegue minha mão

有人說 
you ren shuo
Alguém disse

世界上最遙遠的距離不是生與死
shi jie shang zui yao yuan de ju li bu shi sheng yu si
Que a maior distância neste mundo não é entre a vida e a morte

而是我就站在你面前 
er shi wo jiu zhan zai ni mian qian
Mas sim estar frente a frente à você

你卻不知道我愛你
ni que bu zhi dao wo ai ni
Mas sim você não saber que eu te amo

我常說 
wo chang shuo
Eu sempre digo

如果人類連愛一個人都被自己綁住
ru guo ren lei lian ai yi ge ren dou bei zi ji bang zhu
Se os humanos tivessem o controle deles mesmo mesmo quando amando alguém

那世界末日已來到 
na shi jie mo ri yi lai dao
Então o fim do mundo chegaria

不需要等到地球毀滅掉的那天
bu xu yao deng dao di qiu hui mie diao de na tian
Nós não teríamos de esperar até o dia que a Terra fosse destruída

如果我說愛我沒有如果
ru guo wo shuo ai wo mei you ru guo
Se eu dissesse que não há "se" em me amar

錯過就過你是不是會難過
cuo guo jiu guo ni shi bu shi hui nan guo
Perder a chance é o fim, você ficaria triste?

若如果拿來當藉口
ruo ru guo na lai dang jie kou
Se o "se" fosse usado como uma desculpa

那愛是不是有一點弱
na ai shi bu shi you yi dian ruo
Não seria um pouco idiota?

如果我說愛我沒有如果
ru guo wo shuo ai wo mei you ru guo
Se eu dissesse que não há "se" em me amar

真的愛我就放手一搏
zhen de ai wo jiu fang shou yi bo
Se realmente me ama, apenas jogue

還想什麼還怕什麼 
hai xiang shen me hai pa shen me
O que é o querer, é ainda temer

快牽起我的手
kuai qian qi wo de shou
Corra e pegue minha mão

如果如果如果如果如果
ru guo ru guo ru guo ru guo ru guo
Se, se, se, se, se

最后变成如果我也不能接受
zui hou bian cheng ru guo wo ye bu neng jie shou
Finalmente, se eu não posso aceitar a transformação

错过错过错过错过
cuo guo cuo guo cuo guo cuo guo cuo guo
Já era, já era, já era, já era, já era

我比你更难过不会一错再错
wo bi ni geng nan guo bu hui yi cuo zai cuo
Lamento mais do que você, e os erros não se repetirão novamente

我常說 
wo chang shuo
Eu sempre digo

如果人類連愛一個人都被自己綁住
ru guo ren lei lian ai yi ge ren dou bei zi ji bang zhu
Se os humanos tivessem o controle deles mesmo mesmo quando amando alguém

那世界末日已來到 
na shi jie mo ri yi lai dao
Então o fim do mundo chegaria

不需要等到地球毀滅掉的那天
bu xu yao deng dao di qiu hui mie diao de na tian
Nós não teríamos de esperar até o dia que a Terra fosse destruída

別怕太快樂 別怕失去我
bie pa tai kuai le bie pa shi qu wo
Não tenha medo da felicidade, não tenha medo de me perder

如果我說 愛我沒有如果
ru guo wo shuo ai wo mei you ru guo
Se eu dissesse que não há "se" em me amar

錯過就過你是不是會難過
cuo guo jiu guo ni shi bu shi hui nan guo
Perder a chance é o fim, você ficaria triste?

若如果拿來當藉口
ruo ru guo na lai dang jie kou
Se o "se" fosse usado como uma desculpa

那愛是不是有一點弱
na ai shi bu shi you yi dian ruo
Não seria um pouco idiota?

如果我說愛我沒有如果
ru guo wo shuo ai wo mei you ru guo
Se eu dissesse que não há "se" em me amar

真的愛我就放手一搏
zhen de ai wo jiu fang shou yi bo
Se realmente me ama, apenas jogue

還想什麼還怕什麼 
hai xiang shen me hai pa shen me
O que é o querer, é ainda temer

快牽起我的手
kuai qian qi wo de shou
Corra e pegue minha mão

Da la da la~~

快牽起我的手
kuai qian qi wo de shou
Corra e pegue minha mão

如果我說愛我沒有如果
ru guo wo shuo ai wo mei you ru guo
Se eu dissesse que não há "se" em me amar

錯過就過你是不是會難過
cuo guo jiu guo ni shi bu shi hui nan guo
若如果拿來當藉口
ruo ru guo na lai dang jie kou
那愛是不是有一點弱
na ai shi bu shi you yi dian ruo

如果我說愛我沒有如果
ru guo wo shuo ai wo mei you ru guo
Se eu dissesse que não há "se" em me amar

真的愛我就放手一搏
zhen de ai wo jiu fang shou yi bo
Se realmente me ama, apenas jogue

還想什麼還怕什麼 
hai xiang shen me hai pa shen me
O que é o querer, é ainda temer

快牽起我的手
kuai qian qi wo de shou
Corra e pegue minha mão


domingo, 31 de outubro de 2010

Jane Zhang (张靓颖) - Hua Xin [画心]

Cantor (主唱): Jane Zhang (张靓颖)
Música (作曲): Hua Xin (画心)
Tradução (翻译): Coração Pintado


看不穿 是你失落的魂魄
kan bu chuan shi ni shi luo de hun po
Sem conseguir ver através do seu espírito perdido

猜不透 是你瞳孔的颜色
cai bu tou shi ni de tong kong de yan se
Sem conseguir compreender a cor das suas pupilas

一阵风 一场梦 爱如生命般莫测
yi zhen feng yi chang meng ai ru sheng ming ban mo ce
A rajada do vento, ao acordar de um sonho, o amor é tão enigmático quanto a vida

你的心 到底被什么蛊惑
ni de xin dao di bei shen me gu huo
O que conquistou seu coração?

你的轮廓在黑夜之中淹没
ni de lun kuo zai hei ye zhi zhong yan mo
As sombras do seu corpo têm sido engolidas pela escuridão

看桃花 开出怎样的结果
kan tao hua kai chu zen yang de jie guo
Olho as flores do pessegueiro, esperando pela sua transformação

看着你抱着我 目光比月色寂寞
kan zhe ni bao zhe wo mu guang bi yue se ji mo
Olhando você abraçando-me, seus olhos parecem mais solitários do que a luz do luar

就让你 在别人怀里快乐
jiu rang ni zai bie ren huai li kuai le
Deixando você encontrar a felicidade nos braços de outra pessoa

爱着你 像心跳难触摸
ai zhe ni xiang xin tiao nan chu mo
Amar você é como um bater de coração inalcançável

画着你 画不出你的骨骼
hua zhe ni hua bu chu ni de gu ge
Ao pintar você, eu não consigo pintar seu esqueleto

记着你的脸色 是我等你的执着
ji zhe ni de lian se shi wo deng ni de zhi zhuo
Relembrar seu rosto é minha razão de continuar esperando por você

你是我 一首唱不完的歌
ni shi wo yi shou chang bu wan de ge
Você é meu, a música que eu nunca terminarei de cantar


你的轮廓在黑夜之中淹没
ni de lun kuo zai hei ye zhi zhong yan mo
As sombras do seu corpo têm sido engolidas pela escuridão

看桃花 开出怎样的结果
kan tao hua kai chu zen yang de jie guo
Olho as flores do pessegueiro, esperando pela sua transformação

看着你抱着我 目光比月色寂寞
kan zhe ni bao zhe wo mu guang bi yue se ji mo
Olhando você abraçando-me, seus olhos parecem mais solitários do que a luz do luar

就让你 在别人怀里快乐
jiu rang ni zai bie ren huai li kuai le
Deixando você encontrar a felicidade nos braços de outra pessoa

爱着你 像心跳难触摸
ai zhe ni xiang xin tiao nan chu mo
Amar você é como um bater de coração inalcançável

画着你 画不出你的骨骼
hua zhe ni hua bu chu ni de gu ge
Ao pintar você, eu não consigo pintar seu esqueleto

记着你的脸色 是我等你的执着
ji zhe ni de lian se shi wo deng ni de zhi zhuo
Relembrar seu rosto é minha razão de continuar esperando por você

我的心 只愿为你而割舍
wo de xin zhi yuan wei ni er ge she
Meu coração só está disposto a desistir por você


sábado, 11 de setembro de 2010

Yu Tong Fei (宇桐非) - Gan Dong Tian Gan Dong Di [感动天感动地]

Cantor (主唱): Yu Tong Fei (宇桐非)
Música (作曲): Gan Dong Tian Gan Dong Di (感动天感动地)
Tradução (翻译): Movendo o céu, movendo a terra


一开始我以为爱本来会很容易
yi kai shi wo yi wei ai ben lai hui hen rong yi
No início, eu acreditei que o amor seria muito fácil

所以没有经过允许就把你放心底
suo yi mei you jing guo yun xu jiu ba ni fang xin di
Então, sem permissão, eu o coloquei no fundo do meu coração

直到后来 有一天你和他走在一起
zhi dao hou lai you yi tian ni he ta zou zai yi qi
Até que, um dia, você e ele andaram juntos

我才发现原来爱情不是真心就可以
wo cai fa xian yuan lai ai qing bu shi zhen xin jiu ke yi
Eu realmente percebi que o amor não pode ser somente sincero

我感动天感动地怎么感动不了你
wo gan dong tian gan dong di zen mo gan dong bu le ni
Eu movi o céu e a terra, como isso não tocou você?

明明知道没有结局却还死心塌地
ming ming zhi dao mei you jie ju que hai si xin ta di
Mesmo que eu esteja ciente de que não existe um fim, ainda assim, eu me recuso a desistir

我感动天感动地怎么感动不了你
wo gan dong tian gan dong di zen mo gan dong bu le ni
Eu movi o céu e a terra, como isso não tocou você?

总相信爱情会有奇迹都是我骗自己
zong xiang xin ai qing hui you qi ji dou shi wo pian zi ji
Sempre acreditei que o amor poderia fazer milagres, tudo para enganar a mim mesmo


一开始我以为爱本来会很容易
yi kai shi wo yi wei ai ben lai hui hen rong yi
No início, eu acreditei que o amor seria muito fácil

所以没有经过允许就把你放心底
suo yi mei you jing guo yun xu jiu ba ni fang xin di
Então, sem permissão, eu o coloquei no fundo do meu coração

直到后来 有一天你和他走在一起
zhi dao hou lai you yi tian ni he ta zou zai yi qi
Até que, um dia, você e ele andaram juntos

我才发现原来爱情不是真心就可以
wo cai fa xian yuan lai ai qing bu shi zhen xin jiu ke yi
Eu realmente percebi que o amor não pode ser somente sincero

我感动天感动地怎么感动不了你
wo gan dong tian gan dong di zen mo gan dong bu le ni
Eu movi o céu e a terra, como isso não tocou você?

明明知道没有结局却还死心塌地
ming ming zhi dao mei you jie ju que hai si xin ta di
Mesmo que eu esteja ciente de que não existe um fim, ainda assim, eu me recuso a desistir

我感动天感动地怎么感动不了你
wo gan dong tian gan dong di zen mo gan dong bu le ni
Eu movi o céu e a terra, como isso não tocou você?

总相信爱情会有奇迹都是我骗自己
zong xiang xin ai qing hui you qi ji dou shi wo pian zi ji
Sempre acreditei que o amor poderia fazer milagres, tudo para enganar a mim mesmo

以为自己不再去想你
yi wei zi ji bu zai qi xiang ni
Acreditando que eu não continuaria a pensar em você

保持不被刺痛的距离
bao chi bu bei ci tong de ju li
Mantendo distância para não me machucar

就算早已忘了我自己
jiu suan zao yi wang le wo zi ji
Mesmo que eu já tivesse esquecido a mim mesmo

却还想要知道你的消息
que hui xiang yao zhi dao ni de xiao xi
Ainda assim, eu quero saber notícias suas

我感动天感动地怎么感动不了你
wo gan dong tian gan dong di zen mo gan dong bu le ni
Eu movi o céu e a terra, como isso não tocou você?

明明知道没有结局却还死心塌地
ming ming zhi dao mei you jie ju que hai si xin ta di
Mesmo que eu esteja ciente de que não existe um fim, ainda assim, eu me recuso a desistir

我感动天感动地怎么感动不了你
wo gan dong tian gan dong di zen mo gan dong bu le ni
Eu movi o céu e a terra, como isso não tocou você?

总相信爱情会有奇迹都是我骗自己
zong xiang xin ai qing hui you qi ji dou shi wo pian zi ji
Sempre acreditei que o amor poderia fazer milagres, tudo para enganar a mim mesmo


segunda-feira, 30 de agosto de 2010

Fahrenheit (飞轮海) & S.H.E - Xin Wo [新窝]

Cantor (主唱): Fahrenheit (飞轮海) & S.H.E
Música (作曲): Xin Wo (新窝)
Tradução (翻译): Casa nova


感受不易形容
gan shou bu yi xing rong
O sentimento é difícil de descrever

就算有一點唐突也要說
jiu suan you yi dian tang tu ye yao shuo
Mesmo que soe ofensivo, quero falar assim mesmo

請搬進我心窩
qing ban jin wo xin wo
Por favor, mude-se para casa onde mora meu coração

如果你不幸福在離家出走
ru guo ni bu xing fu zai li jia chu zou
Se você não ficar feliz aqui, então poderá partir

我心窩做你的新窩
wo xin wo zuo ni de xin wo
A casa do meu coração pode ser sua nova casa

也許坪數不太夠
ye xu ping shu bu tai gou
Talvez o tamanho não seja grande o suficiente

甚至會擁擠 只裝的下妳我
shen zhi hui yong ji zhi zhuang de xia ni wo
Pode ser ainda tão populosa que só caiba você e eu

請快準備行李
qing kuai zhun bei xing li
Por favor, rápido, empacote suas malas

丟掉用不到的傷心舊回憶
diu diao yong bu dao de shang xin jiu hui yi
Jogue fora os inúteis corações partidos e memórias antigas

腦海中 相本日記 從此更新
nao hai zhong xiang ben ri ji cong ci geng xin
Os diários e os álbuns de fotos que estão na sua mente serão substituídos a partir de agora

只有彼此專屬甜蜜
zhi you bi ci zhuan shu tian mi
Haverá apenas suas doces lembranças

抱枕就丟掉 有肩膀就夠
bao zhen jiu diu diao you jian bang jiu gou
Jogue fora os travesseiros, os nossos ombros já são o suficiente

最後用關心問候
zui hou yong guan xin wen hou
Por último, tenha cuidado e preocupação

捆綁我們的手 完工
kun bang wo men de shou wan gong
Para darmos as mãos, o trabalho tem que estar completo

只要在你身邊
zhi yao zai ni shen bian
Contanto que eu possa estar ao seu lado

我就省掉思念
wo jiu shen diao si nian
Eu posso poupar a saudade

時間 只用來眷戀
shi jian zhi yong lai juan lian
Apenas usando o tempo para esperar

我要在你身邊
wo yao zai ni shen bian
Quero estar ao seu lado

盡情浪費喜悅
jing qing lang fei xi yue
Esbanjando felicidade como quisermos

也許一待就永遠
ye xu yi dai jiu yong yuan
Talvez fiquemos para sempre


管他金窩銀窩
guan ta jin wo yin wo
Quem liga para casas de ouro e prata?

怎樣都比不過彼此的新窩
zen me dou bi bu guo bi ci de xin wo
Elas não são iguais à nossa nova casa

打包一箱溫柔
da bao yi xiang wen rou
Empacote uma caixa com animação

今後多多指教就相互寬容
jin hou duo duo zhi jiao jiu hu xiang kuan rong
De hoje em diante, nós nos damos conselhos e toleramos um ao outro

你心窩做我的新窩
ni xin wo zuo wo de xin wo
A casa do seu coração pode ser minha nova casa

暖氣不需要使用
nuan qi bu xu yao shi yong
Nós não precisamos ligar o aquecedor

我已經溫暖到 融化所有冷漠
wo yi jing wen nuan dao rong hua suo you leng mo
Eu já consigo sentir o calor derretendo todo o frio

請快準備行李
qing kuai zhun bei xing li
Por favor, rápido, empacote suas malas

丟掉用不到的傷心舊回憶
diu diao yong bu dao de shang xin jiu hui yi
Jogue fora os inúteis corações partidos e memórias antigas

腦海中 相本日記 從此更新
nao hai zhong xiang ben ri ji cong ci geng xin
Os diários e os álbuns de fotos que estão na sua mente serão substituídos a partir de agora

只有彼此專屬甜蜜
zhi you bi ci zhuan shu tian mi
Haverá apenas suas doces lembranças

抱枕就丟掉 有肩膀就夠
bao zhen jiu diu diao you jian bang jiu gou
Jogue fora os travesseiros, os nossos ombros já são o suficiente

最後用關心問候
zui hou yong guan xin wen hou
Por último, tenha cuidado e preocupação

捆綁我們的手 完工
kun bang wo men de shou wan gong
Para darmos as mãos, o trabalho tem que estar completo

只要在你身邊
zhi yao zai ni shen bian
Contanto que eu possa estar ao seu lado

我就省掉思念
wo jiu shen diao si nian
Eu posso poupar a saudade

時間 只用來眷戀
shi jian zhi yong lai juan lian
Apenas usando o tempo para esperar

我要在你身邊
wo yao zai ni shen bian
Quero estar ao seu lado

盡情浪費喜悅
jing qing lang fei xi yue
Esbanjando felicidade como quisermos

也許一待就永遠
ye xu yi dai jiu yong yuan
Talvez fiquemos para sempre

只要在你身邊
zhi yao zai ni shen bian
Contanto que eu possa estar ao seu lado

我就省掉思念
wo jiu shen diao si nian
Eu posso poupar a saudade

時間 只用來眷戀
shi jian zhi yong lai juan lian
Apenas usando o tempo para esperar

我要在你身邊
wo yao zai ni shen bian
Quero estar ao seu lado

盡情浪費喜悅
jing qing lang fei xi yue
Esbanjando felicidade como quisermos

也許一待就永遠
ye xu yi dai jiu yong yuan
Talvez fiquemos para sempre


sexta-feira, 28 de maio de 2010

Wang Leehom (王力宏) - Kiss Goodbye

Cantor (主唱): Wang Leehom (王力宏)
Música (作曲): Kiss Goodbye
Tradução (翻译): Beijo de despedida


Baby不要再哭泣 這一幕多麼熟悉
baby bu yao zai ku qi zhe yi mu duo me shou xi
Baby, não chore mais, essa cena é tão familiar

緊握著妳的手彼此都捨不得分離
jing wo zhe ni de shou bi ci dou she bu de fen li
Gentilmente segurando a sua mão, nós dois não desejando nos separar

每一次想開口 但不如保持安靜
mei yi ci xiang kai kou dan bu ru bao chi an jing
Toda vez que eu quero dizer algo, eu prefiro preservar o silêncio

給我一分鐘專心好好欣賞妳的美
gei wo yi fen zhong zhuan xin hao hao xin shang ni de mei
Dê um minuto para me concentrar minha admiração na sua beleza

幸福搭配悲傷 同時在我心交叉
xing fu da pei bei shang tong shi zai wo xin jiao cha
A felicidade complementa a tristeza, ao mesmo tempo que cruza caminhos dentro do meu coração

挫折的眼淚不能測試愛的重量
cuo zhe de yan lei bu neng ce shi ai de zhong liang
Lágrimas de frustração não podem medir o peso do amor

付出的愛收不回 還欠妳的我不能給
fu chu de ai shou bu hui hai qian ni de wo bu neng gei
Eu não posso devolver todo o amor que eu já dei e não posso te dar todo o amor que lhe devo

別把我心也帶走去跟隨
bie ba wo xin ye dai zou qu gen sui
Não leve meu coração para te seguir por aí

每一次和妳分開 深深地被妳打敗
mei yi ci he ni fen kai shen shen de bei ni da bai
Toda vez que nos despedimos, eu me sinto profundamente derrotado

每一次放棄妳的溫柔 痛苦難以釋懷
mei yi ci fang qi ni de wen rou tong ku nan yi shi huai
Toda a vez que eu desisto da sua ternura, é difícil de diminuir minha dor

每一次和妳分開 每一次Kiss You Goodbye
mei yi ci he ni fen kai mei yi ci kiss you good bye
Toda vez que nos despedimos, toda vez que eu te dou um beijo de despedida

愛情的滋味此刻我終於最明白
ai qing de zi wei ci ke wo zhong yu zui ming bai
Nessa hora, eu finalmente entendo perfeitamente o gosto do amor

幸福搭配悲傷 同時在我心交叉
xing fu da pei bei shang tong shi zai wo xin jiao cha
A felicidade complementa a tristeza, ao mesmo tempo que cruza caminhos dentro do meu coração

挫折的眼淚不能測試愛的重量
cuo zhe de yan lei bu neng ce shi ai de zhong liang
Lágrimas de frustração não podem medir o peso do amor

付出的愛收不回 還欠妳的我不能給
fu chu de ai shou bu hui hai qian ni de wo bu neng gei
Eu não posso devolver todo o amor que eu já dei e não posso te dar todo o amor que lhe devo

我才明白愛最真實的滋味
wo cai ming bai ai zui zhen shi de zi wei
Eu finalmente entendi o verdadeiro sabor do amor

每一次和妳分開 深深地被妳打敗
mei yi ci he ni fen kai shen shen de bei ni da bai
Toda vez que nos despedimos, eu me sinto profundamente derrotado

每一次放棄妳的溫柔 痛苦難以釋懷
mei yi ci fang qi ni de wen rou tong ku nan yi shi huai
Toda a vez que eu desisto da sua ternura, é difícil de diminuir minha dor

每一次和妳分開 每一次Kiss You Goodbye
mei yi ci he ni fen kai mei yi ci kiss you good bye
Toda vez que nos despedimos, toda vez que eu te dou um beijo de despedida

愛情的滋味此刻我終於最明白
ai qing de zi wei ci ke wo zhong yu zui ming bai
Nessa hora, eu finalmente entendo perfeitamente o gosto do amor


每一次和妳分開 深深地被妳打敗
mei yi ci he ni fen kai shen shen de bei ni da bai
Toda vez que nos despedimos, eu me sinto profundamente derrotado

每一次放棄妳的溫柔 痛苦難以釋懷
mei yi ci fang qi ni de wen rou tong ku nan yi shi huai
Toda a vez que eu desisto da sua ternura, é difícil de diminuir minha dor

每一次和妳分開 每一次Kiss You Goodbye
mei yi ci he ni fen kai mei yi ci kiss you good bye
Toda vez que nos despedimos, toda vez que eu te dou um beijo de despedida

愛情的滋味此刻我終於最明白
ai qing de zi wei ci ke wo zhong yu zui ming bai
Nessa hora, eu finalmente entendo perfeitamente o gosto do amor


quinta-feira, 22 de abril de 2010

Nicholas Tse (謝霆鋒) - Huang Zhong Ren [黄种人]

Cantor (主唱): Nicholas Tse (謝霆鋒)
Música (作曲): Huang Zhong Ren(黄种人)
Tradução (翻译): Raça amarela


来自翻过五千里的浪还是在从前的城墙
lai zi fan guo wu qian li de lang hai shi zai cong qian de cheng qiang
Desde os cinco mil anos das ondas antigas ou das velhas muralhas da cidade?

所有历史退色后的黄其实夕阳仍在我身上
suo you li shi tui se hou de huang qi shi xi yang reng zai wo shen shan
Todos os amarelos que despareceram na história, estão na verdade, refletindo no sol que brilha em mim

来自流过五千岁的汗还是传说中的城堡
lai zai liu guo wu qian sui de han hai shi chuan shuo zhong de cheng bao
Desde os cinco mil anos de suor ou desde as cidades lendárias?

所有倒在江湖里的黄只等我来给他名状
suo you dao zai jiang hu li de huang zhi deng wo lai gei ta ming zhuang
Tudo o que os amarelos têm sentido no Jian Hu e esperam por mim, para prover o reconhecimento a vocês

黄种人来到地上挺起新的胸膛
huang zhong ren lai dao di shang ting qi xin de xiong tang
A raça amarela desceu para a Terra, para bater no peito (ser corajosa)

黄种人走在路上天下知我不一样
huang zhong ren zou zai lu shang tian xia zhi wo bu yi yang
A raça amarela marcha na rua, mas todos eles sabem que eu sou diferente

越动荡越勇敢世界变更要让我闯
yue dong dang yue yong gan shi jie bian geng yao rang wo chuang
Quão mais turbulento o mundo, mais corajoso ele me deixa para transformá-lo

一身坦荡荡到四方五千年终于轮到我上场
yi shen tan dang dang dao si fang wu qian nian zhong yu lun dao wo shang chang
Minha vida é aberta e clara, eu tenho explorado o mundo e finalmente após cinco mil palavras, é minha vez de avançar um passo


从来没有医不好的伤只有最古老的力量
cong lai mei you yi bu hao de shang zhi you zui gu lao de li liang
Há feridas que nunca poderão ser curadas, mas há apenas um poder milenar

所有散在土地里的黄载着顽强背上东方
suo you san zai tu di li de huang zai zhe wan qiang bei shang dong fang
Todos os amarelos que foram espalhados pela nossa Terra

黄种人来到地上挺起新的胸膛
huang zhong ren lai dao di shang ting qi xin de xiong tang
A raça amarela desceu para a Terra, para bater no peito (ser corajosa)

黄种人走在路上天下知我不一样
huang zhong ren zou zai lu shang tian xia zhi wo bu yi yang
A raça amarela marcha na rua, mas todos eles sabem que eu sou diferente

越动荡越勇敢世界变更要让我闯
yue dong dang yue yong gan shi jie bian geng yao rang wo chuang
Quão mais turbulento o mundo, mais corajoso ele me deixa para transformá-lo

一身坦荡荡到四方五千年终于轮到我上场
yi shen tan dang dang dao si fang wu qian nian zhong yu lun dao wo shang chang
Minha vida é aberta e clara, eu tenho explorado o mundo e finalmente após cinco mil palavras, é minha vez de avançar um passo

一直能用异光看我的黄色的脸
yi zhi neng yong yi guang kan wo de huang se de lian
Eles estiveram sempre desconfiados encarando meu rosto amarelo

鲜红色的血留在深山里的人
xiang hong se de xie liu zai shen shan li de ren
Mas na nossa paixão flui sangue vermelho, nosso povo vive nas profundas montanhas

你说这是我的愤怒我说这是我的态度
ni shuo zhe shi wo de fen nu wo shuo zhe shi wo de tai du
Você diz que isto é apenas minha fúria, mas eu digo que é apenas minha atitude

奋不顾身勇往直前只有我们中国人
fen bu gu shen yong wang zhi qian zhi you wo men zhong guo ren
Apenas nós chineses nos esforçaremos para avançar sem nos preocuparmos conosco


从来没有医不好的伤只有最古老的力量
cong lai mei you yi bu hao de shang zhi you zui gu lao de li liang
Há feridas que nunca poderão ser curadas, mas há apenas um poder milenar

所有散在土地里的黄载着顽强背上东方
suo you san zai tu di li de huang zai zhe wan qiang bei shang dong fang
Todos os amarelos que foram espalhados pela nossa Terra

越动荡越勇敢流下属于我的黄
yue dong dang yue yong gan liu xia shu yu wo de huang
Quão mais turbulento o mundo, mais corajoso ele me deixa para transformá-lo

一身坦荡荡黄天在上看我如何做好汉
yi shen tan dang dang huang tian zai shang kan wo ru he zuo hao han
Minha vida é aberta e clara, o céu amarelo acima, veja como eu posso ser um bom Han





* Jian Hu são os adivinhos, médicos charlatões, artistas ambulantes, etc, considerados como um grupo social
* Han é a maior parte da etnia chinesa.

domingo, 21 de março de 2010

Chen Chusheng (陈楚生) - Ming Tian [明天]

Cantor (主唱): Chen Chusheng (陈楚生)
Música (作曲): Ming Tian (明天)
Tradução (翻译): Amanhã


落山风吹过 森林和海洋
ruo shan feng chui guo sen lin he hai yang
Descendo a montanha, o vento sopra para as florestas e oceanos

你目光停在 最远的远方
ni mu guang ting zai zui yuan de yuan fang
Seu olhar para no lugar mais distante possível

风声呜咽 风声无边
feng sheng wu ye feng sheng wu bian
O som do vento soluça, o som do vento não tem fronteiras

在来时的路上
zai lai shi de lu shang
Nessa jornada aqui

黎明总站在黑暗的悬崖
li ming zhong zhan zai hei an de xuan ya
A alvorada permanece no precipício da escuridão para sempre

最宁静的却反而是风暴的中央
zui ning jing de qu fan er shi feng bao de zhong yang
Ironicamente, a maior serenidade é o olho da tempestade

风声剧烈 风声无边
feng sheng ju lie feng sheng wu bian
O som do vento é violento, o som do vento não tem limite

就像你绕指柔化成钢
jiu xiang ni rao zhi ruo hua cheng gang
Como quando você deixa o aço derreter com apenas um gesto do seu dedo

因为你我活在 另一个明天
yin wei ni wo huo zai ling yi ge ming tian
Porque nós dois vivemos em outro amanhã

因为你我明白 大爱无言
yin wei ni wo ming bai da ai wu yan
Porque nós entendemos que um grande amor não pode ser colocado em palavras

那是脆弱时的刚强
na shi cui ruo de gang xiang
Aquela força é da fragilidade

恐惧中迸发的力量
kong ju zhong beng fang de li liang
A força que salta diante do medo

那是绝望时的希望
na shi jue wang shi de xi wang
Aquela é a esperança durante os tempos de desespero

绝境中不死的信仰
jue jing zhong bu shi de xin yang
A eterna convicção de quando não há saída

因为我你活在 又一个明天
yin wei wo ni huo zai you yi ge ming tian
Porque nós dois vivemos em um outro amanhã ainda

因为我你从来 不被忘却
yin wei wo ni cong lai bu bei wang que
Porque nós dois nunca seremos esquecidos

那是风雨后的光芒
na shi feng yu hou de guang mang
Esse é o brilho depois da tempestade

一如你憧憬的那样
yi ru ni chong jing de na yang
Tudo está como você havia previsto

那是孩子的脸庞
na shi hai zi de lian pang
Aquela é a face de uma criança

和我笑着哭的回想
he wo xiao zhe ku de hui xiang
E as minhas memórias enquanto eu ria e chorava


落山风吹过 森林和海洋
ruo shan feng chui guo sen lin he hai yang
Descendo a montanha, o vento sopra para as florestas e oceanos

黎明总站在黑暗的悬崖
li ming zhong zhan zai hei an de xuan ya
A alvorada permanece no precipício da escuridão para sempre

最宁静的却反而是风暴的中央
zui ning jing de qu fan er shi feng bao de zhong yang
Ironicamente, a maior serenidade é o olho da tempestade

风声剧烈 风声无边
feng sheng ju lie feng sheng wu bian
O som do vento é violento, o som do vento não tem limite

就像你绕指柔化成钢
jiu xiang ni rao zhi ruo hua cheng gang
Como quando você deixa o aço derreter com apenas um gesto do seu dedo

因为你我活在 另一个明天
yin wei ni wo huo zai ling yi ge ming tian
Porque nós dois vivemos em outro amanhã

因为你我明白 大爱无言
yin wei ni wo ming bai da ai wu yan
Porque nós entendemos que um grande amor não pode ser colocado em palavras

那是脆弱时的刚强
na shi cui ruo de gang xiang
Aquela força é da fragilidade

恐惧中迸发的力量
kong ju zhong beng fang de li liang
A força que salta diante do medo

那是绝望时的希望
na shi jue wang shi de xi wang
Aquela é a esperança durante os tempos de desespero

绝境中不死的信仰
jue jing zhong bu shi de xin yang
A eterna convicção de quando não há saída

因为我你活在 又一个明天
yin wei wo ni huo zai you yi ge ming tian
Porque nós dois vivemos em um outro amanhã ainda

因为我你从来 不被忘却
yin wei wo ni cong lai bu bei wang que
Porque nós dois nunca seremos esquecidos

那是风雨后的光芒
na shi feng yu hou de guang mang
Esse é o brilho depois da tempestade

一如你憧憬的那样
yi ru ni chong jing de na yang
Tudo está como você havia previsto

那是孩子的脸庞
na shi hai zi de lian pang
Aquela é a face de uma criança

和我笑着哭的回想
he wo xiao zhe ku de hui xiang
E as minhas memórias enquanto eu ria e chorava


domingo, 14 de fevereiro de 2010

A-Bin (方炯镔) - Yi Han [遗憾]

Cantor (主唱): A-Bin (方炯镔)
Música (作曲): Yi Han (遗憾)
Tradução (翻译): Desculpas


别再说是谁的错 让一切成灰
bie zai shuo shi shui de cuo rang yi qie cheng hui
Pare de dizer de quem é a culpa disso, deixe tudo ir embora com as cinzas

除非放下心中的负累 一切难以挽回
chu fei fang xia xin zhong de fu lei yi qie nan yi wan hui
A menos que você possa colocar tudo que arde no seu coração para fora, será bem difícil de salvar tudo

你总爱让往事跟随 怕过去白费
ni zong ai rang wang shi gen sui pa guo qu bai fei
Você sempre adorou se deixar prender ao passado, e tem medo de desperdiçar os esforços que fez

你总以为要体会人生就要多爱几回
ni zong yi wei yao ti hui ren sheng jiu yao duo ai ji hui
Você sempre pensou que para viver a vida você teria de se apaixonar várias vezes

与其让你在我怀中枯
yu qi rang ni zai wo huai zhong ku
Ao invés de deixar você se encolher no meu abraço

萎 宁愿你犯错后悔
wei ning yuan ni fan cuo hou hui
Eu prefiro que você cometa erros e se desculpe depois

让你飞向梦中的世界 留我独自伤悲
rang ni fei xiang meng zhong de shi jie liu wo du zi shang bei
Deixando que você voasse no mundo dos seus sonhos, abandonando-me, sozinho com dor e lágrimas

与其让你在我爱中憔悴
yu qi rang ni zai wo ai zhong qiao cui
Ao invés de deixar que você cresça desfigurada no meu amor

宁愿你受伤流泪
ning yuan ni shou shang liu lei
Eu prefiro deixar você chorar depois de se machucar

我非要你尝尽了苦悲 才懂真情可贵
wo fei yao ni chang jin le ku bei cai dong zhen qing ke gui
Acho que você tem que experimentar toda a doçura e tristeza antes de entender o valor do amor verdadeiro


domingo, 7 de fevereiro de 2010

Tanya Chua (蔡健雅) - Mo Sheng Ren [陌生人]

Cantor (主唱): Tanya Chua (蔡健雅)
Música (作曲): Mo Sheng Ren (陌生人)
Tradução (翻译): Estranha


一朵云能载多少思念的寄托
yi duo yun neng zai duo shao si nian de ji tuo
Quantos pensamentos uma única nuvem consegue carregar?

再忽然相遇街头
zai hu ran xiang yu jie tou
Nos encontramos novamente na rua

当我们擦身而过 那短短一秒钟
dang wo men ca shen er guo na duan duan yi miao zhong
Apesar de ser um momento em que nós passamos por um segundo

都明白 什么都变了
dou ming bai shen me dou bian le
Desde então, nós dois entendemos que tudo mudou

一转身谁能把感慨拋在脑后
yi zhuan shen shei neng ba gan kai pao zai nao hou
Deixamos nossos sentimentos para trás, tão logo nos afastamos

在事过境迁以后
zai shi guo jing qian yi hou
O tempo passa e as estações mudam

这段情就算曾经 刻骨且铭心过
zhe duan qing jiu suan ceng jing ke gu qie ming xin guo
Este amor que atingiu uma vez nossos corações tão profundamente foi embora

过去了 又改变什么
guo qu le you gai bian shen me
Isso não muda nada que passou

地球它又 公转了几周了
di qiu ta you gong zhuan le ji zhou le
A Terra tem girado em torno disso algumas vezes

我不难过 甚至真心希望你能幸福
wo bu nan guo le shen zhi zhen xin xi wang ni neng xing fu
Eu não estou triste, na verdade eu desejo que você tenha toda a felicidade que puder

当我了解你只能活在记忆里头
dang wo liao jie ni zhi neng huo zai ji yi li tou
Quando eu finalmente entendi que você pode existir apenas nas minhas memórias

我不恨你了 甚至原谅你的残酷理由
wo bu hen ni le shen zhi yuan liang ni de can ku li you
Eu parei de odiar você, e perdoei suas razões tão cruéis por terminar comigo

当我了解不爱了 连回忆 都是负荷
dang wo liao jie bu ai le lian hui yi dou shi fu he
Então eu percebi que sem amor, nossas memórias se tornaram um fardo


一转身谁能把感慨拋在脑后
yi zhuan shen shei neng ba gan kai pao zai nao hou
Deixamos nossos sentimentos para trás, tão logo nos afastamos

在事过境迁以后
zai shi guo jing qian yi hou
O tempo passa e as estações mudam

这段情就算曾经 刻骨且铭心过
zhe duan qing jiu suan ceng jing ke gu qie ming xin guo
Este amor que atingiu uma vez nossos corações tão profundamente foi embora

过去了 又改变什么
guo qu le you gai bian shen me
Isso não muda nada que passou

浓情爱恋 都已陌生了
nong qing ai lian dou yi mo sheng le
Amor verdadeiro e devoção, e tudo se transformou em me tornar uma estranha

我不难过 甚至真心希望你能幸福
wo bu nan guo le shen zhi zhen xin xi wang ni neng xing fu
Eu não estou triste, na verdade eu desejo que você tenha toda a felicidade que puder

当我了解你只能活在记忆里头
dang wo liao jie ni zhi neng huo zai ji yi li tou
Quando eu finalmente entendi que você pode existir apenas nas minhas memórias

我不恨你了 甚至原谅你的残酷理由
wo bu hen ni le shen zhi yuan liang ni de can ku li you
Eu parei de odiar você, e perdoei suas razões tão cruéis por terminar comigo

当我了解不爱了 连回忆 都是负荷
dang wo liao jie bu ai le lian hui yi dou shi fu he
Então eu percebi que sem amor, nossas memórias se tornaram um fardo

我不难过 甚至真心希望你能幸福
wo bu nan guo le shen zhi zhen xin xi wang ni neng xing fu
Eu não estou triste, na verdade eu desejo que você tenha toda a felicidade que puder

当我了解你只能活在记忆里头
dang wo liao jie ni zhi neng huo zai ji yi li tou
Quando eu finalmente entendi que você pode existir apenas nas minhas memórias

我不恨你了 甚至感谢这样不期而遇
wo bu hen ni le shen zhi gan xie zhe yang bu qi er yu
Eu parei de odiar você, e sou agradecida por nosso encontro prematuro

当我从你眼中发现我已是陌生人了
dang wo cong ni yan zhong fa xian wo yi shi mo sheng ren le
Quando encontrei isso nos seus olhos, eu percebi que me transformei em uma estranha

我已是 陌生人了
wo yi shi mo sheng ren le
Eu já sou uma estranha


domingo, 17 de janeiro de 2010

Fusion - Hao Xiang Dui Ni Shuo [好想对你说]

Cantor (主唱): Fusion
Música (作曲): Hao Xiang Dui Ni Shuo (好想对你说)
Tradução (翻译): Realmente penso em te dizer


风轻轻轻 抚弄你发稍
feng qing qing qing fu nong ni fa shao
O vento sutilmente, sutilmente, sutilmente, brinca com o seu cabelo

我偷偷看你 你装作不知道
wo tou tou kan ni ni zhuang zuo bu zhi dao
Eu lanço um olhar para você, mas você finge não me notar

牵你的手 会忘了风景
qian ni de shou hui wang le feng jing
Segurando sua mão, esqueço a paisagem

不在乎自己 想的都是你
bu zai hu zi ji xiang de dou shi ni
Não estou preocupado comigo mesmo, todo o meu pensamento é em você

抱着你 我就再也没有想过要放弃
bao zhe ni wo jiu zai ye mei you xiang guo yao fang qi
Abraçando você, abandonei os pensamentos de desistir

相信你也是一样
xiang xin ni ye shi yi yang
Acredito que você também sente o mesmo

我的心 早已经被你吸引
wo de xin zao yi jing bei ni xi yin
Meu coração já foi atraído por você logo cedo

只容的下一个你
zhi rong de xia yi ge ni
Apenas há espaço para você

你是我的地心引力
ni shi wo de di xin yin li
Você é o que atrai o meu coração

一直好想好想对你说
yi zhi hao xiang hao xiang dui ni shuo
Isso é o que realmente quero, realmente penso em te dizer

我好喜欢你 却放在心里
wo hao xi huan ni que fang zai xin li
Eu realmente gosto de você, mas mantive isso dentro do meu coração

为了你我什么都愿意放弃
wei le ni wo shen me dou yuang yi fang qi
Por sua causa, estou disposto a abandonar tudo

要和你在一起 不管是哪里
yao he ni zai yi qi bu guan shi na li
Quero sair com você, não importa para onde


风轻轻轻 抚弄你发稍
feng qing qing qing fu nong ni fa shao
O vento sutilmente, sutilmente, sutilmente, brinca com o seu cabelo

我偷偷看你 你装作不知道
wo tou tou kan ni ni zhuang zuo bu zhi dao
Eu lanço um olhar para você, mas você finge não me notar

牵你的手 会忘了风景
qian ni de shou hui wang le feng jing
Segurando sua mão, esqueço a paisagem

不在乎自己 想的都是你
bu zai hu zi ji xiang de dou shi ni
Não estou preocupado comigo mesmo, todo o meu pensamento é em você

抱着你 我就再也没有想过要放弃
bao zhe ni wo jiu zai ye mei you xiang guo yao fang qi
Abraçando você, abandonei os pensamentos de desistir

相信你也是一样
xiang xin ni ye shi yi yang
Acredito que você também sente o mesmo

我的心 早已经被你吸引
wo de xin zao yi jing bei ni xi yin
Meu coração já foi atraído por você logo cedo

只容的下一个你
zhi rong de xia yi ge ni
Apenas há espaço para você

你是我的地心引力
ni shi wo de di xin yin li
Você é o que atrai o meu coração

一直好想好想对你说
yi zhi hao xiang hao xiang dui ni shuo
Isso é o que realmente quero, realmente penso em te dizer

我好喜欢你 却放在心里
wo hao xi huan ni que fang zai xin li
Eu realmente gosto de você, mas mantive isso dentro do meu coração

为了你我什么都愿意放弃
wei le ni wo shen me dou yuang yi fang qi
Por sua causa, estou disposto a abandonar tudo

要和你在一起 不管是哪里
yao he ni zai yi qi bu guan shi na li
Quero sair com você, não importa para onde

爱你让我变得坚强
ai ni rang wo bian de jian qiang
Amar você me deixou mais forte

守护着你在你身旁
shou hu zhe ni zai ni shen pang
Guardo você ao meu lado

心中想 不会再让你受伤
xin zhong xiang bu hui zai rang ni shou shang
Do fundo do meu coração, não dixarei que você se machuque novamente

当你把脸靠在我肩膀
dang ni ba lian kao zai wo jian bang
Quando você deita a sua cabeça no meu ombro

从此带着你去飞翔 去飞翔
cong ci dai zhe ni chu fei xiang, chu fei xiang
De hoje em diante, eu levarei você para cima, para cima

飞向最遥远的地方
fei xiang zui yao yuan de di fang
Voar para o lugar mais distante

一直好想好想对你说
yi zhi hao xiang hao xiang dui ni shuo
Isso é o que realmente quero, realmente penso em te dizer

我好喜欢你 却放在心里
wo hao xi huan ni que fang zai xin li
Eu realmente gosto de você, mas mantive isso dentro do meu coração

为了你我什么都愿意放弃
wei le ni wo shen me dou yuang yi fang qi
Por sua causa, estou disposto a abandonar tudo

要和你在一起 不管是哪里
yao he ni zai yi qi bu guan shi na li
Quero sair com você, não importa para onde


domingo, 10 de janeiro de 2010

Fish Leung (梁靜如) - Fen Shou Kuai Le [分手快樂]

Cantor (主唱): Fish Leung (梁靜如)
Música (作曲): Fen Shou Kuai Le (分手快樂)
Tradução (翻译): Separação feliz


我無法幫你預言 委曲求全有沒有用
wo wu fa bang ni yu yan wei qu qiu quan you me you yong
Não há como ajudar você a prever o clima, se não for levado a sério

可是我多么不舍 朋友愛得那么苦痛
ke shi wo duo me bu she peng you ai de na me ku tong
No entanto, mal consigo suportar ver um amigo sofrendo por amor

愛可以不問對錯 至少有喜悅感動
ai ke yi bu wen dui cuo zhi shao you xi yue gan dong
No amor, não se pode perguntar o que é certo ou errado, contanto que você seja movido pela felicidade

如果他總為別人撐傘 你何苦非為他等在雨中
ru guo ta zong wei bie ren cheng san ni he ku fei wei ta deng zai yu zhong
Se ele sempre segura o guarda-chuva para outro alguém, por que você insiste em esperá-lo na chuva?

泡咖啡讓你暖手 想擋擋你心口里的風
pao ka fei rang ni nuan shou xiang dang dang ni xin ko li de feng
Esquentei um pouco de café para que você pudesse aquecer suas mãos, para bloquear o vento nos buracos do seu coração

你卻想上街走走 吹吹冷風會清醒得多
ni que xiang shang jie zou zou chui chui leng feng hui qing xing de duo
Mas você quer sair por aí, dar uma volta, sentir o ar frio que limpará sua cabeça ainda mais

你說你不怕分手 只有點遺憾難過
ni shou ni bu pa fen shou zhi you dian yi han na guo
Você disse que não temia terminar, pois se trata apenas de um pouco de pesar e tristeza

情人節就要來了 剩自己一個
qing ren jie jiu yao lai le sheng zi ji yi ge
O dia dos namorados está quase chegando e só restou a sua ausência

其實愛對了人 情人節每天都過
qi shi ai dui le ren qing ren jie mei tian dou guo
Mas na verdade, se você ama a pessoa certa, todo o dia é dia dos namorados

分手快樂 祝你快樂
fen shou kuai le zhu ni kuai le
Tenha uma separação feliz, eu te desejo felicidade

你可以找到更好的
ni ke yi zhao dao gen hao de
Você pode procurar alguém melhor

不想過冬 厭倦沉重
bu xiang guo dong yan juan chen zhong
Se você não pensa em passar o inverno aqui, cansado e pesado

就飛去熱帶的島嶼游泳
jiu fei qu re dai de dao yu you yong
Apenas voe até uma ilha tropical e nade

分手快樂 請你快樂
fen shou kuai le qing ni kuai le
Tenha uma separação feliz, por favor, seja feliz

揮別錯的才能和對的相逢
hui bie cuo de cai neng he dui de xiang feng
Somente quando você deixar de fazer algo errado, você conseguirá encontrar o que é o certo

离開舊愛 像坐慢車
li kai jiu ai xiang zuo man che
Deixar um amor antigo é como viajar em um trem lento

看透撤了心就會是晴朗的
kan tou che le xin jiu hui shi qing lang de
Quando você olhar o que você deixou para trás, seu coração terá se tornado ensolarado

沒人能把誰的幸福沒收
mei ren neng ba shui de xing fu mo shou
Ninguém pode confiscar a felicidade de outra pessoa

你發誓你會活的有笑容
ni fa shi ni hui huo de you xiao rong
Prometa que você viverá com um sorriso


泡咖啡讓你暖手 想擋擋你心口里的風
pao ka fei rang ni nuan shou xiang dang dang ni xin ko li de feng
Esquentei um pouco de café para que você pudesse aquecer suas mãos, para bloquear o vento nos buracos do seu coração

你卻想上街走走 吹吹冷風會清醒得多
ni que xiang shang jie zou zou chui chui leng feng hui qing xing de duo
Mas você quer sair por aí, dar uma volta, sentir o ar frio que limpará sua cabeça ainda mais

你說你不怕分手 只有點遺憾難過
ni shou ni bu pa fen shou zhi you dian yi han na guo
Você disse que não temia terminar, pois se trata apenas de um pouco de pesar e tristeza

情人節就要來了 剩自己一個
qing ren jie jiu yao lai le sheng zi ji yi ge
O dia dos namorados está quase chegando e só restou a sua ausência

其實愛對了人 情人節每天都過
qi shi ai dui le ren qing ren jie mei tian dou guo
Mas na verdade, se você ama a pessoa certa, todo o dia é dia dos namorados

分手快樂 祝你快樂
fen shou kuai le zhu ni kuai le
Tenha uma separação feliz, eu te desejo felicidade

你可以找到更好的
ni ke yi zhao dao gen hao de
Você pode procurar alguém melhor

不想過冬 厭倦沉重
bu xiang guo dong yan juan chen zhong
Se você não pensa em passar o inverno aqui, cansado e pesado

就飛去熱帶的島嶼游泳
jiu fei qu re dai de dao yu you yong
Apenas voe até uma ilha tropical e nade

分手快樂 請你快樂
fen shou kuai le qing ni kuai le
Tenha uma separação feliz, por favor, seja feliz

揮別錯的才能和對的相逢
hui bie cuo de cai neng he dui de xiang feng
Somente quando você deixar de fazer algo errado, você conseguirá encontrar o que é o certo

离開舊愛 像坐慢車
li kai jiu ai xiang zuo man che
Deixar um amor antigo é como viajar em um trem lento

看透撤了心就會是晴朗的
kan tou che le xin jiu hui shi qing lang de
Quando você olhar o que você deixou para trás, seu coração terá se tornado ensolarado

沒人能把誰的幸福沒收
mei ren neng ba shui de xing fu mo shou
Ninguém pode confiscar a felicidade de outra pessoa

你發誓你會活的有笑容
ni fa shi ni hui huo de you xiao rong
Prometa que você viverá com um sorriso

你自信時候真的美多了
ni zi xin shi hou zhen de mei duo le
Você é muito mais bonito quando está confiante