sábado, 21 de novembro de 2009

Andy Lau (刘德华) - Xie Xie Ni De Ai [謝謝你的愛]

Cantor (主唱): Andy Lau (刘德华)
Música (作曲): Xie Xie Ni De Ai (謝謝你的愛)
Tradução (翻译): Obrigado pelo seu amor


不要問我 一生曾經愛過多少人
bu yao wen wo yi sheng ceng jing ai guo duo shao ren
Não me pergunte quantas pessoas já amei na vida

你不懂我傷有多深
ni bu dong wo shang you duo shen
Você não entende quão profunda é minha dor

要剝開傷口總是很殘忍
yao bo kai shang kou zong shi hen can ren
É sempre muito cruel descascar a ferida de alguém

勸你別做癡心人 多情暫且保留幾分
quan ni bie zuo chi xin ren duo qing zan qie bao liu ji fen
Encorajo você a não se apaixonar, e por enquanto, guarde um pouco de amor para você mesma

不喜歡孤獨 卻又害怕兩個人相處
bu xi huan gu du que you hai pa liang ge ren xiang chu
Não gosto de viver solitário, porém tenho receio de uma relação a dois

這分明是一種痛苦
zhe fen ming shi yi zhong tong ku
Isso é, sem dúvida, um tipo de dor

在人多時候最沈默 笑容也寂寞
zai ren duo shi hou zui chen mo xiao rong ye ji mo
Fico em silêncio quando há muita hgente por perto, até meu sorriso também é solitário

在萬丈紅塵中 啊找個人愛我
zai wan zhang hong chen zhong a zhao ge ren ai wo
Neste nobre mundo humano, ah, encontrarei alguém que me amará

當我避開你的柔情後 淚開始墜落
dang wo bi kai ni de rou qing hou lei kai shi zhui luo
Depois de eu ter escapado do seu afeto carinhoso, minhas lágrimas começaram a cair

是不敢不想不應該 再謝謝你的愛
shi bu gan bu xiang bu ying gai zai xie xie ni de ai
Não me atrevo, não quero, não devo agradecer pelo seu amor novamente

我不得不存在 啊像一顆塵埃
wo bu de bu cun zai a xiang yi ke chen ai
Eu não posso evitar existir, ah, como se fosse um monte de poeira

還是會帶給你傷害
hai shi hui dai gei ni shang hai
Ainda trarei dor para você

是不敢不想不應該 再謝謝你的愛
shi bu gan bu xiang bu ying gai zai xie xie ni de ai
Não me atrevo, não quero, não devo agradecer pelo seu amor novamente

我不得不存在 啊在你的未來
wo bu de bu cun zai a zai ni de wei lai
Eu não posso evitar, ah, existir no seu futuro

最怕這樣就是帶給你永遠的傷害
zui pa zhe yang jiu shi dai gei ni yong yuan de shang hai
Eu receio que isso traria apenas uma dor que durará para sempre


不喜歡孤獨 卻又害怕兩個人相處
bu xi huan gu du que you hai pa liang ge ren xiang chu
Não gosto de viver solitário, porém tenho receio de uma relação a dois

這分明是一種痛苦
zhe fen ming shi yi zhong tong ku
Isso é, sem dúvida, um tipo de dor

在人多時候最沈默 笑容也寂寞
zai ren duo shi hou zui chen mo xiao rong ye ji mo
Fico em silêncio quando há muita hgente por perto, até meu sorriso também é solitário

在萬丈紅塵中 啊找個人愛我
zai wan zhang hong chen zhong a zhao ge ren ai wo
Neste nobre mundo humano, ah, encontrarei alguém que me amará

當我避開你的柔情後 淚開始墜落
dang wo bi kai ni de rou qing hou lei kai shi zhui luo
Depois de eu ter escapado do seu afeto carinhoso, minhas lágrimas começaram a cair

是不敢不想不應該 再謝謝你的愛
shi bu gan bu xiang bu ying gai zai xie xie ni de ai
Não me atrevo, não quero, não devo agradecer pelo seu amor novamente

我不得不存在 啊像一顆塵埃
wo bu de bu cun zai a xiang yi ke chen ai
Eu não posso evitar existir, ah, como se fosse um monte de poeira

還是會帶給你傷害
hai shi hui dai gei ni shang hai
Ainda trarei dor para você

是不敢不想不應該 再謝謝你的愛
shi bu gan bu xiang bu ying gai zai xie xie ni de ai
Não me atrevo, não quero, não devo agradecer pelo seu amor novamente

我不得不存在 啊在你的未來
wo bu de bu cun zai a zai ni de wei lai
Eu não posso evitar, ah, existir no seu futuro

最怕這樣就是帶給你永遠的傷害
zui pa zhe yang jiu shi dai gei ni yong yuan de shang hai
Eu receio que isso traria apenas uma dor que durará para sempre


domingo, 15 de novembro de 2009

Stanley Huang (黄立行) & Rene Liu (刘若英) - Fen Kai Lu Xing [分開旅行]

Cantor (主唱): Stanley Huang (黄立行) & Rene Liu (刘若英)
Música (作曲): Fen Kai Lu Xing (分開旅行)
Tradução (翻译): Viajando separados


我選擇去洛杉磯 你一個人要飛向巴黎
wo xuan ze qu luo shan ji ni yi ge ren yao fei xiang ba li
Escolho ir a Los Angeles, você quer ir a Paris sozinha

尊重各自的決定 維持和平的愛情
zun zhong ge zi de jue ding wei chi he ping de ai qing
Respeitar as decisões de cada um, manter uma relação pacífica

相愛是一種習題 在自由和親密中游移
xiang ai shi yi zhong xi ti zai zi you he qin mi zhong you yi
Nos amarmos mutuamente é um tipo de exercício de liberdade e intimidade

你問過太多次我愛不愛你
ni wen guo tai duo ci wo ai bu ai ni
Você perguntou várias vezes "eu amo você?"

Black Black Heart
Coração negro, negro

Send 給你我的心
Send gei ni wo de xin
Mandei meu coração para você

計劃是分開旅行啊
ji hua shi fen kai lu xing a
O plano é viajarmos separados

為何像結局
wei he xiang jie ju
Por que parece um fim?

我明白
wo ming bai
Eu entendo

躺在你的懷裡
tang zai ni de huai li
Deitado em seus braços

卻不一定在你心裡
que bu yi ding zai ni xin li
Não necessariamente no seu coração

巴黎下了一整天雨
ba li xia le yi zheng tian yu
Em Paris chovia todo dia

阿~~阿~~阿~~
a ~~ a ~~ a ~~

我不想要去證明 也不知道怎樣證明
wo bu xiang yao qu zheng ming ye bu zhi dao zen yang zheng ming
Eu não acho que quero provar também nem saber como

相愛是兩人事情 我不喜歡你懷疑
xiang ai shi liang ren shi qing wo bu xi huan ni huai yi
O amor partilhado por duas pessoas, não gosto que você suspeite

懷疑愛是可怕的武器 謀殺了愛情
huai yi ai shi ke pa de wu qi mou sha le ai qing
Suspeito que o amor seja uma arma poderosa e assassine o nosso amor

我在這裡 本來是晴朗好天氣
wo zai zhe li ben lai shi qing lang hao tian qi
Estou aqui, costumava fazer um tempo bom

Black Black Heart
Coração negro, negro

Send 給你我的心
Send gei ni wo de xin
Mandei meu coração para você

計劃是分開旅行啊
ji hua shi fen kai lu xing a
O plano é viajarmos separados

為何像結局
wei he xiang jie ju
Por que parece um fim?

我明白
wo ming bai
Eu entendo

躺在你的懷裡
tang zai ni de huai li
Deitado em seus braços

卻不一定在你心裡
que bu yi ding zai ni xin li
Não necessariamente no seu coração

巴黎下了一整天雨
ba li xia le yi zheng tian yu
Em Paris chovia todo dia

阿~~阿~~阿~~
a~~ a ~~ a ~~


Black Black Heart
Coração negro, negro

Send 給你我的心
Send gei ni wo de xin
Mandei meu coração para você

計劃是分開旅行啊
ji hua shi fen kai lu xing a
O plano é viajarmos separados

為何像結局
wei he xiang jie ju
Por que parece um fim?

我明白
wo ming bai
Eu entendo

躺在你的懷裡
tang zai ni de huai li
Deitado em seus braços

卻不一定在你心裡
que bu yi ding zai ni xin li
Não necessariamente no seu coração

巴黎下了一整天雨
ba li xia le yi zheng tian yu
Em Paris chovia todo dia

Black Black Heart
Coração negro, negro

Send 給你我的心
Send gei ni wo de xin
Mandei meu coração para você

計劃是分開旅行啊
ji hua shi fen kai lu xing a
O plano é viajarmos separados

為何像結局
wei he xiang jie ju
Por que parece um fim?

我明白
wo ming bai
Eu entendo

躺在你的懷裡
tang zai ni de huai li
Deitado em seus braços

卻不一定在你心裡
que bu yi ding zai ni xin li
Não necessariamente no seu coração

巴黎下了一整天雨
ba li xia le yi zheng tian yu
Em Paris chovia todo dia

休息一下不需要那麼的密集
xiu xi yi xia bu xu yao na me de mi ji
Não precisamos estar tão perto

不必每一秒鐘都黏在一起
bu bi mei yi miao zhong dou nian zai yi qi
Não precisamos estar juntos a cada minuto

你問我愛不愛你
bi wen wo ai bu ai ni
Você me pergunta se te amo

這個不是個問題
zhe ge bu shi ge wen ti
Esse não é o problema

早就說過需要空間才能繼續
zao jiu shuo guo xu yao kong jian cai neng ji xu
Te digo que precisamos de espaço para poder continuar

我也真的不希望你離去
wo ye zhen de bu xi wang ni li qu
Também não quero que você me deixe

我們就試試看各走各的路
wo men jiu shi shi kan ge zou ge de lu
Vamos tentar ir por nossos próprios caminhos

噓 別哭 這個只是個短短的渡假
xu bie ku zhe ge zhi shi ge duan duan de bu jian
Não chore, isso é apenas por um tempo

別搞的那麼複雜
bie gao de na me fu za
Não é para ser tão complicado

你不是一直說要去巴黎嗎
ni bu shi yi zhi shuo yao qu ba li ma
Você não disse que queria ir para Paris?

阿~~阿~~阿~~
a~~ a ~~ a ~~


sábado, 7 de novembro de 2009

Nicholas Teo (张国详) - Ru Guo [如果]

Cantor (主唱): Nicholas Teo (张国详)
Música (作曲): Ru Guo (如果)
Tradução (翻译): Se


不瞞你說 我真的有想過 
bu man ni shuo wo zhen de you xiang guo
Pra dizer a verdade, eu realmente pensei sobre isso

從今以後不再跟你 
cong jin yi hou bu zai gen ni
De agora em diante, eu não estarei com você

有任何聯絡
you ren he lian luo
Não farei qualquer contato

不要再試著暗示我 後來你發現甚麼
bu yao zai shi zhu an shi wo hou lai ni fa xian shen me
Não queira me iludir novamente, mesmo para qualquer coisa que você venha a descobrir futuramente

不瞞你說 並不特別寂寞 
bu man ni shuo bing bu te bie ji mo
Pra dizer a verdade, particularmente, não sou solitário

接下來的幾個週末 節目特別多
jie xia lai de ji ge zhou mo jie mu te bie duo
Nos próximos finais de semana, haveria um grande número de programas combinados

偶而會有人喜歡我 
ou er hui you ren xi huan wo
Ocasionalmente, poderá haver pessoas que gostem de mim

但並不代表甚麼
dan bing bu dai biao shen me
No entanto, isso não diz nada

現在的我 不缺甚麼 
xian zai de wo bu que shen me
O atual "eu" não carece de nada

認真的生活 偶而會難過
ren zhen de sheng huo ou er hui nan guo
Estou levando a vida a sério, depois de algum tempo, sentindo a tristeza

新朋友很多 他們不夠瞭解我
xing peng you hen duo ta men bu gou liao xie wo
Tantos novos amigos, e eles não me entendem o suficiente

問了太多 我只是微笑的帶過
wen le tai duo wo zhi shi wei xiao de dai guo
Eles já me perguntaram muito, eu só evito suas perguntas com um sorriso

未來的我 沒有如果 
wei lai de wo mei you ru guo
O futuro "eu" não tem "se"

不相信星座 能預告甚麼
bu xiang xin xing zuo neng yu gao shen me
Não acredito na constelação, posso adivinhar o futuro

假設那麼多 
jia she na me duo
Tantas suposições

過去會不會復活 最好沒有如果
guo qu hui bu hui fu huo zui hao mei you ru guo
Quando se pode reviver o passado, é melhor não haver nenhum "se"


不瞞你說 經過幾次風波
bu man ni shuo jing guo ji ci feng bo
Pra dizer a verdade, após várias tempestades

你不能再從我臉上 讀出些甚麼
ni bu neng zai cong wo lian shang du chu xie shen me
Você não consegue mais ler minha fisionomia, nada

要適應的事越來越多
yao shing ying de shi yue lai yue duo
Adaptando a situação mais e mais

改變的不止是我
gai bian de bu zhi shi wo
Não é apenas eu quem deve mudar

現在的我 不缺甚麼 
xian zai de wo bu que shen me
O atual "eu" não carece de nada

認真的生活 偶而會難過
ren zhen de sheng huo ou er hui nan guo
Estou levando a vida a sério, depois de algum tempo, sentindo a tristeza

新朋友很多 他們不夠瞭解我
xing peng you hen duo ta men bu gou liao xie wo
Tantos novos amigos, e eles não me entendem o suficiente

問了太多 我只是微笑的帶過
wen le tai duo wo zhi shi wei xiao de dai guo
Eles já me perguntaram muito, eu só evito suas perguntas com um sorriso

未來的我 沒有如果 
wei lai de wo mei you ru guo
O futuro "eu" não tem "se"

不相信星座 能預告甚麼
bu xiang xin xing zuo neng yu gao shen me
Não acredito na constelação, posso adivinhar o futuro

假設那麼多 
jia she na me duo
Tantas suposições

過去會不會復活 最好沒有如果
guo qu hui bu hui fu huo zui hao mei you ru guo
Quando se pode reviver o passado, é melhor não haver nenhum "se"


假設那麼多 
jia she na me duo
Tantas suposições

過去能不能來過
guo qu neng bu neng lai guo
O passado pode ser revivido?

我不相信如果
wo bu xiang xin ru guo
Eu não acredito em "se"


domingo, 1 de novembro de 2009

Sodagreen (苏打绿) - Pin Lu [頻率]

Cantor (主唱): Sodagreen (苏打绿)
Música (作曲): Pin Lu (頻率)
Tradução (翻译): Frequência


是不是只能透过双手
shi bu shi zhi neng tou guo shuang shou
É apenas uma via de mão dupla?

爱才会有交直流
ai cai hui you jiao zhi liu
O amor pode correr como se fosse eletricidade?

我也找不到够坚强的插座
wo ye zhao bu dao gou jian qiang de cha zuo
Não consigo encontrar uma tomada que suporte isso

看天空里浮云悠游
kan tian kong li fu yun you you
Olhar para o céu com as nuvens flutuando por diversão

羡煞了我的不自由
xian sha le wo de bu zi you
Reforça a minha falta de liberdade

我站在窗口我蹲在角落
wo zhan zai chuang kou wo dun zai jiao luo
Eu paro perto da janela, me agacho no canto

听你的流动
ting ni de liu dong
Ouço seus movimentos

谁说学不了微风
shei shuo xue bu liao wei feng
Quem disse que não posso aprender a me mover como a brisa?

过眼从山间飞过
guo yan cong shan jian fei guo
A voar pelas montanhas em um piscar de olhos

看耳边的窝堆成泡沫
kan er bian de wo dui cheng pao mo
Ver um monte de ninhos se enrugarem e se transformarem em espuma

咽了下一口就放出彩虹
yan le xia yi kou jiu fang chu cai hong
Engolir um gole e vomitar diante do arco-íris

落在我胸口
luo zai wo xiong kou
Para pousar no meu peito

跳动的世界里找你的频率
tiao dong de shi jie li zhao ni de pin lu
Encontre a sua frequência no mundo

静止也不休息
jing zhi ye bu xiu xi
Eu não descanso mesmo quando eu paro

抓住你的呼吸
zhua zhu ni de hu xi
Prenda a sua respiração

我再多说一句
wo zai duo shuo yi ju
Eu disse que mais uma vez

猜你的回应
cai ni de hui ying
Adivinhei sua resposta


谁说学不了微风
shei shuo xue bu liao wei feng
Quem disse que não posso aprender a me mover como a brisa?

过眼从山间飞过
guo yan cong shan jian fei guo
A voar pelas montanhas em um piscar de olhos

看耳边的窝堆成泡沫
kan er bian de wo dui cheng pao mo
Ver um monte de ninhos se enrugarem e se transformarem em espuma

咽了下一口就放出彩虹
yan le xia yi kou jiu fang chu cai hong
Engolir um gole e vomitar diante do arco-íris

落在我胸口
luo zai wo xiong kou
Para pousar no meu peito

跳动的世界里找你的频率
tiao dong de shi jie li zhao ni de pin lu
Encontre a sua frequência no mundo

静止也不休息
jing zhi ye bu xiu xi
Eu não descanso mesmo quando eu paro

抓住你的呼吸
zhua zhu ni de hu xi
Prenda a sua respiração

我再多说一句
wo zai duo shuo yi ju
Eu disse que mais uma vez

猜你的回应
cai ni de hui ying
Adivinhei sua resposta

流动的时间里找你的旋律
liu dong de shi jian li zhao ni de xuan lu
Encontre a sua frequência no tempo que flutua

转眼整个世界
zhuan yan zheng ge shi jie
Em um mundo que a todo instante

只剩你的应许
zhi sheng ni de ying xu
Apenas com a sua permissão

今夜就开始放晴
jin ye jiu kai shi fang qing
Será uma noite de céu limpo

yeah ~~

我身上还有春天的痕迹
wo shen shang hai you chun tian de hen ji
Meu corpo ainda retém as marcas de primavera

尘封的记忆已开始飘零
chen feng de ji yi yi kai shi piao ling
A poeira das memórias já começou a desaparecer

瞬间和永远零距离
shun jian he yong yuan ling ju li
Não há mais nenhuma diferença entre um curto tempo e a eternidade


跳动的世界里找你的频率
tiao dong de shi jie li zhao ni de pin lu
Encontre a sua frequência no mundo

静止也不休息
jing zhi ye bu xiu xi
Eu não descanso mesmo quando eu paro

抓住你的呼吸
zhua zhu ni de hu xi
Prenda a sua respiração

我再多说一句
wo zai duo shuo yi ju
Eu disse que mais uma vez

猜你的回应
cai ni de hui ying
Adivinhei sua resposta

流动的时间里找你的旋律
liu dong de shi jian li zhao ni de xuan lu
Encontre a sua frequência no tempo que flutua

转眼整个世界
zhuan yan zheng ge shi jie
Em um mundo que a todo instante poderia

只剩你的应许
zhi sheng ni de ying xu
Apenas com a sua permissão

我放自己飞行
wo fang zi ji fei xing
Deixe-me voar por mim mesmo

在有你的记忆
zai you ni de ji yi
Para ter uma lembrança de você