sábado, 28 de fevereiro de 2009

Deserts Chang (張懸) - Xi Huan [喜欢]

Cantor (主唱): Deserts Chang (張懸)
Música (作曲): Xi Huan (喜欢)
Tradução (翻译): Gostar


片段中有些散落有些深刻的错
pian duan zhong you xie san luo you xie shen ke de cuo
Naquele fragmento, havia algumas coisas espalhadas, alguns erros profundos

还不懂这一秒钟 怎么举动 怎么好好地和谁牵手
hai bu dong zhe yi miao zhong zen me ju dong zen me hao hao de he shei qian shou
Nesse segundo, ainda não entendo, em como me mexer, como segurar bem a mão de alguém

那寂寞有些许不同 我挑着留下没说
na ji mo you xie xu bu tong wo tiao zhe liu xia mei shuo
Aquela solidão é ligeiramente diferente, escolho ficar por aqui e não falar sobre isso

那生活还过分激动 没什么我已经以为能够把握
na sheng huo hai guo fen ji dong mei shen me wo yi jing yi wei neng gou ba wo
Aquela vida ainda guarda muito entusiasmo, não há muito o que eu já considere sob meu alcance

而我不再觉得失去是舍不得
er wo bu zai jue de shi qu shi she bu de
E eu sinto que não perco nada em não sentir mais inveja

有时候只愿意听你唱完一首歌
you shi hou zhi yuan yi ting ni chang wan yi shou ge
Às vezes, apenas desejo ouvir você terminar de cantar uma canção

在所有人事已非的景色里
zai suo you ren shi yi fei de jing se li
Em uma paisagem que contraria todos os interesses humanos

我最喜欢你
wo zui xi huan ni
Eu realmente gosto de você


片段中有些散落有些深刻的错
pian duan zhong you xie san luo you xie shen ke de cuo
Naquele fragmento, havia algumas coisas espalhadas, alguns erros profundos

就快懂 這一秒鐘 怎麼舉動 怎麼好好和你過
jiu kuai dong zhe yi miao zhong zen me ju dong zen me hao hao he ni guo
Estou quase entendendo, neste segundo, em como me mexer, como segurar bem a mão de alguém

那寂寞有些许不同 我挑着留下没说
na ji mo you xie xu bu tong wo tiao zhe liu xia mei shuo
Aquela solidão é um pouco diferente, escolhi ficar por aqui e não falar sobre isso

那生活还过分激动 没什么我已经以为能够把握
na sheng huo hai guo fen ji dong mei shen me wo yi jing yi wei neng gou ba wo
Aquela vida ainda guarda muita excitação, não há muito o que ainda considere sob meu alcance


你知道你曾经让人被爱并且经过
ni zhi dao ni ceng jing rang ren bei ai bing qie jing guo
Sabe, uma vez que você já permitiu que alguém fosse amado e depois você passou por cima

毕竟是有着怯怯但能给的沉默
bi jing shi you zhe qie qie dan neng gei de chen mo
Depois de tudo, há nervosismo, mas ainda há um silêncio notório

在所有不被想起的快乐里
zai suo you bu bei xiang qi de kuai le li
Com toda a felicidade que não chamo novamente

我最喜欢你
wo zui xi huan ni
Eu realmente gosto de você


而我明白才觉得失去是舍不得
er wo bu zai jue de shi qu shi she bu de
E eu sinto que não perco nada em não sentir mais inveja

有时候只愿意听你唱完一首歌
you shi hou zhi yuan yi ting ni chang wan yi shou ge
Às vezes, apenas desejo ouvir você terminar de cantar uma canção

在所有人事已非的景色里
zai suo you ren shi yi fei de jing se li
Em uma paisagem que contraria todos os interesses humanos

我最喜欢你
wo zui xi huan ni
Eu realmente gosto de você

而我不再觉得
er wo bu zai jue de
E eu não acho mais que...

而我不再觉得
er wo bu zai jue de
E eu não acho mais que...

而我不再觉得
er wo bu zai jue de
E eu não acho mais que...


2 comentários:

Luiz Barretto disse...

legal essa música, voz bonita e ela tb.
Curti!

Adriano T Cardoso disse...

legal carol.não conhecia mais gostei